Efendim, Bizim için yapabileceğinizin en iyisi bu mu ? | Open Subtitles | سيدي , هل هذا افضل ما يمكنك ان تفعله لأجلنا؟ |
Senin, Walter Larson ve koduğumun Amerika'sı için en iyisi bu. | Open Subtitles | هذا افضل شي لك و لوالتر لارسون, و الولايات المتحدة اللعينة |
Planktonların en iyi tarafı da bu. Hiç ses çıkarmazlar. | Open Subtitles | هذا افضل شيء في المناطق النائية انها تحتفظ بطبيعتها الخاصة |
Evet. Şimdiye kadarki en iyi mola odası seksimi yaptım. | Open Subtitles | لقد كان هذا افضل جنس في غرفة الطعام على الاطلاق |
ohh ohh, o Daha iyi, seni lanet olası İngiliz erkeği. | Open Subtitles | الابدية و من ثم بعض هذا افضل ، ايها الانجليزي اللعين |
Yarısını sığır eti, yarısını tavuk eti yaparım. Daha iyi olur, tamam mı? | Open Subtitles | سوف احضر لحم دجاج وبقر , بالتساوي هذا افضل لصحتك , مفهوم ؟ |
Şu an benim için bu haftasonun en güzel bölümü. | Open Subtitles | حسنا هذا افضل جزء في عطلة الاسبوع بالنسبة اليّ حتى الان |
Etrafta gezinip avlanarak öldürülmeyi beklemekten daha iyidir. Falan filân işte! | Open Subtitles | هذا افضل من الإنتظار هنا والتعرض للقتل والصيد وما الى آخره. |
Daha yukarıya! Böyle iyi. | Open Subtitles | اعلى ايضاً هذا افضل |
Madem ki, o da gelmek istiyor, bence en iyisi bu, Dr. Reid. | Open Subtitles | وهيا تريد الذهاب أعتقد ان هذا افضل ، دكتور ريد. |
Yapabileceğimin en iyisi bu. Bunları hemen satmam gerekiyor. | Open Subtitles | هذا افضل ما يمكنني فعله عليّ ان احجزهم جميعهم في نفس الوقت |
Üzgünüm, yapabileceğimizin en iyisi bu. Önceden hiç bu kadar sanık burada bulunmamıştı. | Open Subtitles | أسف ,هذا افضل مانستطيع فعله لم نري مثل هذا العدد من المدعي عليهم من قبل |
Eğer benim de yapabildiğimin en iyisi bu olsaydı, ben de saklanırdım. | Open Subtitles | إن كان هذا افضل ما يمكنني فعله لكنت اختبئت أيضاً |
Bu insanlık tarihinde uzayı sevmek için muhtemelen en iyi zamandı. | TED | وربما هذا افضل شيء ستمر عليه البشرية التي تحب الفضاء |
Her bir ülkede, her programda bir sembole ihtiyaç vardır, bu, MBA'sı ile yaptığı en iyi şey muhtemelen. | TED | ان يكون هنالك رمزاً .. وقد كان هو رمز حملتنا وبرنامجنا وربما كان هذا افضل شيء قام به بدرجة الماجستير تلك |
Bu şimdiye kadar gördüğüm en iyi 3 boyutlu film. | Open Subtitles | هذا افضل مشهد ثلاثى الابعاد رأيته فى حياتى |
E: Merhaba, tatlım. Daha iyi. | TED | آينشتاين: مرحبا، قرة العين. ستيفاني: هذا افضل بكثير. |
Böyle Daha iyi. Kloroform kokusu beni uyutuyor. | Open Subtitles | هذا افضل ، فرائحة الكلوروفورم تصيبني بالدوار |
o sefil uyuşturucu satıcılarının elinde olmasından Daha iyi. | Open Subtitles | هذا افضل من الذي يحصل عليه تجار المخدرات |
Bu bizim en güzel yazımız olacak evlat. | Open Subtitles | سيكون هذا افضل صيف لنا على الاطلاق صديقى |
Bunu asla çıkarmayacağım. Gördüğüm en güzel şey. | Open Subtitles | لن اخلع هذا ابدا هذا افضل شيء على الإطلاق |
- Hapishanede üç yıldan iyidir hem de ayrı hücrelerde. | Open Subtitles | - هذا افضل من ثلاث سنوات بالسجن.. في زنازين منفصلة |
Aferin sana. Yatsan iyi olur, sağlığın için. | Open Subtitles | انت شخص جيد , من الأفضل ان تأوى الى فراشك هذا افضل لك |
Böyle iyi oldu mu James? | Open Subtitles | هل يبدوا هذا افضل "جيمس"؟ |