| Efendim, Bizim için yapabileceğinizin en iyisi bu mu ? | Open Subtitles | سيدي , هل هذا افضل ما يمكنك ان تفعله لأجلنا؟ |
| Senin, Walter Larson ve koduğumun Amerika'sı için en iyisi bu. | Open Subtitles | هذا افضل شي لك و لوالتر لارسون, و الولايات المتحدة اللعينة |
| Planktonların en iyi tarafı da bu. Hiç ses çıkarmazlar. | Open Subtitles | هذا افضل شيء في المناطق النائية انها تحتفظ بطبيعتها الخاصة |
| Evet. Şimdiye kadarki en iyi mola odası seksimi yaptım. | Open Subtitles | لقد كان هذا افضل جنس في غرفة الطعام على الاطلاق |
| ohh ohh, o Daha iyi, seni lanet olası İngiliz erkeği. | Open Subtitles | الابدية و من ثم بعض هذا افضل ، ايها الانجليزي اللعين |
| Yarısını sığır eti, yarısını tavuk eti yaparım. Daha iyi olur, tamam mı? | Open Subtitles | سوف احضر لحم دجاج وبقر , بالتساوي هذا افضل لصحتك , مفهوم ؟ |
| Şu an benim için bu haftasonun en güzel bölümü. | Open Subtitles | حسنا هذا افضل جزء في عطلة الاسبوع بالنسبة اليّ حتى الان |
| Etrafta gezinip avlanarak öldürülmeyi beklemekten daha iyidir. Falan filân işte! | Open Subtitles | هذا افضل من الإنتظار هنا والتعرض للقتل والصيد وما الى آخره. |
| Daha yukarıya! Böyle iyi. | Open Subtitles | اعلى ايضاً هذا افضل |
| Madem ki, o da gelmek istiyor, bence en iyisi bu, Dr. Reid. | Open Subtitles | وهيا تريد الذهاب أعتقد ان هذا افضل ، دكتور ريد. |
| Yapabileceğimin en iyisi bu. Bunları hemen satmam gerekiyor. | Open Subtitles | هذا افضل ما يمكنني فعله عليّ ان احجزهم جميعهم في نفس الوقت |
| Üzgünüm, yapabileceğimizin en iyisi bu. Önceden hiç bu kadar sanık burada bulunmamıştı. | Open Subtitles | أسف ,هذا افضل مانستطيع فعله لم نري مثل هذا العدد من المدعي عليهم من قبل |
| Eğer benim de yapabildiğimin en iyisi bu olsaydı, ben de saklanırdım. | Open Subtitles | إن كان هذا افضل ما يمكنني فعله لكنت اختبئت أيضاً |
| Bu insanlık tarihinde uzayı sevmek için muhtemelen en iyi zamandı. | TED | وربما هذا افضل شيء ستمر عليه البشرية التي تحب الفضاء |
| Her bir ülkede, her programda bir sembole ihtiyaç vardır, bu, MBA'sı ile yaptığı en iyi şey muhtemelen. | TED | ان يكون هنالك رمزاً .. وقد كان هو رمز حملتنا وبرنامجنا وربما كان هذا افضل شيء قام به بدرجة الماجستير تلك |
| Bu şimdiye kadar gördüğüm en iyi 3 boyutlu film. | Open Subtitles | هذا افضل مشهد ثلاثى الابعاد رأيته فى حياتى |
| E: Merhaba, tatlım. Daha iyi. | TED | آينشتاين: مرحبا، قرة العين. ستيفاني: هذا افضل بكثير. |
| Böyle Daha iyi. Kloroform kokusu beni uyutuyor. | Open Subtitles | هذا افضل ، فرائحة الكلوروفورم تصيبني بالدوار |
| o sefil uyuşturucu satıcılarının elinde olmasından Daha iyi. | Open Subtitles | هذا افضل من الذي يحصل عليه تجار المخدرات |
| Bu bizim en güzel yazımız olacak evlat. | Open Subtitles | سيكون هذا افضل صيف لنا على الاطلاق صديقى |
| Bunu asla çıkarmayacağım. Gördüğüm en güzel şey. | Open Subtitles | لن اخلع هذا ابدا هذا افضل شيء على الإطلاق |
| - Hapishanede üç yıldan iyidir hem de ayrı hücrelerde. | Open Subtitles | - هذا افضل من ثلاث سنوات بالسجن.. في زنازين منفصلة |
| Aferin sana. Yatsan iyi olur, sağlığın için. | Open Subtitles | انت شخص جيد , من الأفضل ان تأوى الى فراشك هذا افضل لك |
| Böyle iyi oldu mu James? | Open Subtitles | هل يبدوا هذا افضل "جيمس"؟ |