"هل تعيش" - Translation from Arabic to Turkish

    • mı yaşıyorsun
        
    • mı yaşıyorsunuz
        
    • mı yaşıyor
        
    • mı oturuyorsun
        
    • mı oturuyorsunuz
        
    • mı oturuyor
        
    • mı yaşar
        
    • mı yaşarsın
        
    • mi yasiyorsun
        
    Kapıyı kapatsana, ahırda mı yaşıyorsun sen? Open Subtitles لن تستطيع الخروج اغلق الباب ايها الاحمق هل تعيش فى حانة؟
    Görünüşe göre bir dakikalığına güvendeyim. Bu binada mı yaşıyorsun? Hayır. Open Subtitles يبدو أنني بمأمن هنا، هل تعيش في العمارة؟
    Burada yalnız mı yaşıyorsun, yoksa başka birileri de var mı? Open Subtitles إذن هل تعيش هنا وحدكَ، أمّ هنالك أحداً آخر؟
    Bekle. Affedersiniz bayım. Bu civarda mı yaşıyorsunuz? Open Subtitles عذراً سيدي هل تعيش في هذا الشارع
    Burada mı yaşıyor? Open Subtitles جيّد، أصبحنا بلا مأوى الآن. هل تعيش هُنا؟
    Buralarda mı oturuyorsun? Open Subtitles هل تعيش بالقرب من هنا أم ماذا ؟
    - Herşey yerli yerinde kalsın. - Bu arabada mı yaşıyorsun? Open Subtitles لدي كل شيئء بالطريقة التي أحبها هل تعيش في هذهِ السيارة ؟
    Amca, sen iyi bir adamsın. Burada mı yaşıyorsun? Open Subtitles أيها العم,أنت رجل جيد هل تعيش هنا؟
    Burada tek başına mı yaşıyorsun? Open Subtitles هل تعيش فى هذا المبنى منفردا ؟
    Ne, şu saçma peri masallarında falan mı yaşıyorsun sen? Open Subtitles ماذا؟ هل تعيش فى أرض الخيال أو ما شابه؟
    L.A.'de mi yoksa New York'ta mı yaşıyorsun? Open Subtitles - هل تعيش في لوس أنجلوس أم نيو يورك؟ - لوس أنجلوس.
    Ne bokluk ama. Burada mı yaşıyorsun? Open Subtitles يا له من مكان مقرف, هل تعيش هنا ؟
    Hey, antika, burada mı yaşıyorsun? Open Subtitles هي ايها الغريب ، هل تعيش هنا ؟
    Porno kavanozunda filan mı yaşıyorsun? Open Subtitles ماذا؟ هل تعيش أنت تحت صخرة جنسية؟
    Burada mı yaşıyorsunuz, yoksa sadece ziyarete mi geldiniz? Open Subtitles حسنا , هل تعيش هنا او انك فى زيارة فقط؟
    Burada mı yaşıyorsunuz, yoksa sadece ziyarete mi geldiniz? Open Subtitles حسنا , هل تعيش هنا او انك فى زيارة فقط؟
    Bayım sizinle konuşuyorum? Burada mı yaşıyorsunuz? Open Subtitles أنا أتحدث إليك ، هل تعيش هُنا ؟
    - Kate burada mı yaşıyor? Open Subtitles ــ هل تعيش كيت هنا ؟ ــ كيت , لا
    Burada New York'ta mı yaşıyor? Open Subtitles هل تعيش بنيويورك ؟ - انها تعيش بكاليفورنيا -
    - Biraz yazıyorum ama... - Gerçekten mi? Long Island'da mı oturuyorsun? Open Subtitles حسنا قليلا - هل تعيش في لونج أيلاند أيضا؟
    3319 Batı Chapman Sokağı'nda mı oturuyorsunuz? Open Subtitles هل تعيش في 3319 غرب شارع تشامبان؟
    Buralarda mı oturuyor? - Hayır. Open Subtitles انها تبدو مألوفة جدًا هل تعيش في الحي؟
    - Kelebekler samanlıkta mı yaşar yani? Open Subtitles هل تعيش الفراشات في كومة القش إذن؟
    Hep karanlıkta mı yaşarsın? Open Subtitles هل تعيش دائماً في الظلام؟
    Hey, o kizlarla birlikte mi yasiyorsun? Open Subtitles هل تعيش هنا مع كل هؤلاء الفتيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more