"هل سمع" - Translation from Arabic to Turkish

    • duydu mu
        
    • duymuş mu
        
    • duyan
        
    • duydunuz mu
        
    • alan
        
    • duymadı mı
        
    • haberi
        
    • olmuş mu
        
    • haber aldı mı
        
    Başkan, Vali Reston'un evindeki silahlı olayı duydu mu? Open Subtitles هل سمع الرئيس الأخبار حول إطلاق النار الذي حصل في منزل الحاكم ريستون؟
    Yaptığım o zekice işleri duydu mu? Open Subtitles هل سمع كل تلك الأمور الذكية التي قمت بهـا ؟
    Buradaki kimse onun hakkında bir şey duydu mu? Open Subtitles هل سمع أحدكم هنا أيّ شيءٍ عنه ؟
    Hiç kimse kazadan önce bir patlama duymuş mu? Open Subtitles هل سمع أحد إنفجار قبل حدوث الحادث؟
    Moskova saldırısıyla ilgili iyimser bir şey duyan var mı? Open Subtitles هل سمع أي شخص عن بعد متفائل بشأن هجوم موسكو؟
    - Peki ya hiç Eşek Tekmesini duydunuz mu? - Tabi ki adamım. Süper numaradır. Open Subtitles . ـ هل سمع أحدكم عن ضربة الحمار . ـ نعم ، سمعنا
    Baş avcımızdan haber alan var mı? Open Subtitles حسنا , هل سمع احدا عن ريس الصيادين بعد ؟
    Söylediğim tek bir kelimeyi duymadı mı? Open Subtitles هل سمع ما قلته للتو؟
    Sizlerden biri hiç "dürüst dövüş" ifadesini duydu mu? Open Subtitles هل سمع أحدكم عن عبارة قتال عادل
    Söylediğim şeyleri duydu mu acaba ? Open Subtitles هل سمع كلامي اللعين؟ أبي، بوسعي فعل هذا، أرجوك!
    Bugün kimse telefon sesi duydu mu? Open Subtitles هل سمع أحدكم رنين الهاتف اليوم ؟
    Kimse bunu duydu mu? Kimse duydu mu? Open Subtitles هل سمع احدكم ذلك؟
    Tanrım, bunu duydu mu? Open Subtitles رباه , هل سمع هذا؟
    Belki yardım edebilirim. İçinizden biri şimdiye dek şeyi duydu mu? Open Subtitles هل سمع اي شخص هنا بـ لوبو
    Herkes duydu mu bunu? Open Subtitles هل سمع الجميع هذا؟
    - İrlandalı pilot hakkında olanı duymuş mu? Open Subtitles هل سمع نكتة قائد الطائرة الإيرلندي ؟
    Bir şey duymuş mu? Open Subtitles هل سمع أي شيء ؟
    Kimse duymuş mu? Open Subtitles هل سمع بها أحد؟
    Bakın, aranızda On İki Maymun Ordusunu... duyan var mı? Open Subtitles هل سمع احدكم عن عن جيوش القرود الاثنا عشر
    Herhangi biriniz sadece kafanızın içinde olduğunu düşündüğünüz bir zil sesi duydunuz mu? Open Subtitles هل سمع أحدكم صوت طنين في أذنيه؟ والذي يبدو إنهُ داخل رؤسكم أنتم فقط؟
    Kardinaller Heyeti'nin bundan haberi var mı? Open Subtitles هل سمع مجمع الكاردنيلات بهذا ؟
    -Silah sesini duyan olmuş mu? -Tanık yok. Open Subtitles هل سمع أحد الطلقات ؟
    İkinizden biri, öğlenden bu yana Flack'ten haber aldı mı? Open Subtitles يبدوا كذلك هل سمع أحد منكم عن (فلاك) أي أخبار هذا المساء..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more