"هل هناك شي" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey var mı
        
    • şey mi var
        
    Birazdan Jenny'yle görüşeceğim. Ona söylememi istediğin bir şey var mı? Open Subtitles انا على وشك رؤية جيني الآن هل هناك شي تريدينني ان اخبرها به ؟
    JC: Tamam. Peki yapmadığın bir şey var mı? TED أذاً ، هل هناك شي أنت لا تفعله ؟
    Yapmanı isteyipte senin yapmadığın bir şey var mı? Hayır, neden? Open Subtitles هل هناك شي تطلبه منك ولا تركض لتنفيذه؟
    Telefonda sesin biraz garip geliyordu. Bilmem gereken herhangi bir şey mi var? Open Subtitles لقد بدوت خائفاً جداً على الهاتف هل هناك شي يجب ان اعرف بشأنه
    Telefonda sesin biraz garip geliyordu. Bilmem gereken herhangi bir şey mi var? Open Subtitles لقد بدوت خائفاً جداً على الهاتف هل هناك شي يجب ان اعرف بشأنه
    - Başka bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك شي آخر؟
    Sizin için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شي بإستطاعتي عمله لك ؟
    Sizin için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شي بإستطاعتي عمله لك ؟
    Mort, bana söylemediğin bir şey var mı? Open Subtitles مورت,هل هناك شي لم تقم باخباري به؟
    Adrian, Flora'ya söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles أدريان؟ هل هناك شي تريد قوله ألى فلورا
    Bana söyleyeceğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شي تريد اخبارني به ؟
    Başka bir şey var mı? - Hayır. Bu kadar. Open Subtitles حسنا هل هناك شي آخر ؟
    Senin söylemek istediğin bir şey var mı ? Open Subtitles هل هناك شي ستقوله؟
    Yapmadığın bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شي لم تفعلينه؟
    Öyle bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شي كذلك ؟
    Dizi olan? Dişimin arasında bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك شي بين أسناني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more