"هل يعتقد" - Translation from Arabic to Turkish

    • mı sanıyor
        
    • mı düşünüyor
        
    • mu sanıyor
        
    • düşünüyor mu
        
    • mu düşünüyor
        
    • inanıyor mu
        
    • mü düşünüyor
        
    • mı düşündü
        
    • olduğunu mu
        
    Her tarafı bombalayınca polis peşini bırakacak mı sanıyor? Open Subtitles هل يعتقد أنْ وضع قنبلة في كل زاوية من شأنه أنْ يمنـع الشرطة من مطاردته ؟
    Avukat bu yeni delili savcıyla paylaşmayacağını mı sanıyor? Open Subtitles هل يعتقد المحامي أنّه لن يشارك هذا الدليل مع المدّعي العام ؟
    Şimdi önümüzdeki hafta da böyle olacağını mı düşünüyor? Open Subtitles هل يعتقد الآن أنه سيغيب عن المدرسة الأسبوع القادم أيضاً؟
    Bizimle konuşmayarak serbest kalacağını mı düşünüyor? Olabilir. Open Subtitles هل يعتقد أنه سيطلق سراحه من خلال عدم التحدث معنا؟
    Şu anda o aptal matkabın umurumda olduğunu mu sanıyor? Open Subtitles هل يعتقد أني مهتمة حتى بشأن ذلك الحفار الغبي الآن؟
    Bu konuda konuşmanın iyi olduğunu düşünüyor mu? Open Subtitles هل يعتقد انه من الافضل التحدث عن تلك الايام؟
    Matheson, insanların bundan kurtulduğunu mu düşünüyor? Open Subtitles هل يعتقد ماثيسون أن الناس أصبحوا أحد هؤلاء الكلاب؟
    Sizce Samir insanları öldürmenin Allah'ın emri olduğuna inanıyor mu? Open Subtitles هل يعتقد سمير ان الله يأمره بقتل الآخرين؟
    Polis gerçekten o adamı senin öldürdüğünü mü düşünüyor? Open Subtitles هل يعتقد البوليس حقا انك من اطلقت النار على ذلك الرجل ؟
    Ününün Avrupa'ya yayılmadığını mı sanıyor? Open Subtitles هل يعتقد أن سمعته لن تنتشر في أوروبا ؟
    Bu adam kendini deniz kızı mı sanıyor? Open Subtitles هل يعتقد ذاك الشخص بأنه حورية ماء مثلا؟
    Bunun araştırmamı yavaşlatacağımı mı sanıyor? Open Subtitles " لن أخذ قلوب اخرى وليغفر لى ربنا ذنوبى " هل يعتقد أن هذا سيبطء من بحثى او يوقفة ؟
    Benim yanıma taşınacağını mı düşünüyor? Open Subtitles هل يعتقد أنه سينتقل معي؟
    Ona zaman ayıracağımı mı düşünüyor? Open Subtitles هل يعتقد انني املك وقت له؟
    Beni kurtardığını mı düşünüyor? Open Subtitles هل يعتقد أنقذني؟
    Şu anda o aptal matkabın umurumda olduğunu mu sanıyor? Open Subtitles هل يعتقد أني مهتمة حتى بشأن ذلك الحفار الغبي الآن؟
    Senin korkak bir amcık olduğunu mu sanıyor? Open Subtitles ماذا، هل يعتقد بأنّك مجرد أحمق ؟
    Doktor House M.S. olduğumu düşünüyor mu? Open Subtitles هل يعتقد د.هاوس أنني مصابة بالتصلب المتعدد؟
    Bay Santorum öğretmenlik için uygun olduğunuzu düşünüyor mu? Open Subtitles هل يعتقد السيّد سانتورم، بأنك صالحٌ لتكون مُعلّماً؟
    Ailen hala Garrett'ın suçlu olduğunu mu yoksa başka birinin suçlu olduğunu mu düşünüyor? Open Subtitles هل يعتقد أهلك أن قاريت مازال مذنب ؟ أم يفكرون أنه شخص آخر
    Herkes için önemli olanın bu olduğunu mu düşünüyor? Open Subtitles هل يعتقد أن هذا الأمر بات مهماً بعد الآن، للجميع؟
    İçimizden biri Jane Doe'nun o kapıyı, kendine zarar vermeden kırabileceğine inanıyor mu? Open Subtitles هل يعتقد اي منا أن تلك الفتاة قادرة على كسر ذلك الباب و ان تكسر الخشب بدون أن تؤذي نفسها؟
    Bu adamları ailemizin öldürdüğünü mü düşünüyor? Open Subtitles هل يعتقد أن عائلتى قتلت هؤلاء الرجال ؟
    Yani onu kabullenmeyeceğimi ya da kötü düşüneceğimi falan mı düşündü acaba? Open Subtitles أعني، هل يعتقد أنّني لن أرضى به أو سيقل احترامي بالنسبة له ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more