"واحد منهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir tanesi
        
    • İçlerinden biri
        
    • Birisi
        
    • onlardan birini
        
    • onlardan birisin
        
    • onlardan birine
        
    • de onlardan biri
        
    • bunlardan biri
        
    • birinin
        
    • onlardan biriyim
        
    Tek Bir tanesi için bile bu hayattan vazgeçmeye değmez. Open Subtitles لا يوجد أي واحد منهم يستحق أن تضحي بنفسك لأجله.
    Bir tanesi benimle olmak istemedi, diğer üçüyle birlikte oldum. Open Subtitles واحد منهم لم ينجح معه اﻷمر والثلاثة الباقون كانوا جيدين
    İçlerinden biri, aklına geleni söyleyen küstah bir amcık ağızlıydı. Open Subtitles وكان هناك واحد منهم أحمقً الذي لا يهتم إلا بنفسه
    Bu demek oluyor ki, yakın arkadaşlarınızın ve akrabalarınızın 5'te 2'sine bir çeşit kanser teşhisi konulacaktır ve onlardan Birisi ölecektir. TED هذا يعني أن 2 من كل 5 أشخاص من أصدقائك المقربين وأقاربك سيتم تشخيصه بنوع من أنواع السرطان، وسيموت واحد منهم.
    Kız kardeşim bana çok şey bıraktı. Ben de size onlardan birini bırakarak ayrılacağım. TED تركتني شقيقتي مع أشياء كثيرة جدًا، وسأترك كل واحد فيكم الآن مع شيء واحد منهم.
    Hatalıysam beni düzeltin. Senin de güçlerin var. Sen de onlardan birisin. Open Subtitles صحّح معلوماتي إن كنت مخطئاً، أنت تملك قوى، أنت واحد منهم.
    onlardan birine söyleyip beni arayamaz mıydın ve beni haberdar edemez miydin? Open Subtitles لا يمكنك ان تطلبي من واحد منهم ان يتصل بي ويعلمني ؟
    Senin de onlardan biri olduğuna inandığım, önemli sebepler var. DL: Open Subtitles أنا أدير مدرسة للأطفال الموهوبين جداً و أعتقد أنك واحد منهم
    Hemen ertesi gün, Bir tanesi tapınağa gelip dinimize saygısızlığını açığa vurdu. Open Subtitles في اليوم التالي واحد منهم سار في المعبد بنفسه و عظ الدنس
    Alternatif sağcılardan Bir tanesi benden hoşlandı onlardan biri olduğumu sanıyor. Open Subtitles واحد من الشباب الحقوقيين معجب بي جداً يعتقد انني واحد منهم
    Hollanda'da böcek üreten girişimciler var ve onlardan Bir tanesi de izleyiciler arasında, bu resimde gördüğünüz kişi. TED وهناك رجال الأعمال في هولندا ينتجون منها، واحد منهم هو هنا في الجمهور ، ماريان بيتيرز وهو واضح هنا في الصورة.
    Eğer içlerinden biri oraya bakarken yakalanırsa... kabilenin büyücüsü tarafından öldürülüyor. Open Subtitles لو وجده واحد منهم او حتى نظر اليه يجب ان يقتله ساحر القبيلة
    Ve 38.50 dolarına bahse girerim ki... İçlerinden biri kızın cüzdanını çarpan çıkacak. Open Subtitles وأراهنك بـ 38.5 دولار بأن واحد منهم هوالذيسرقالمحفظة.
    - Üç yıl boyunca dökülmelerini izledim, ve içlerinden biri bile vazgeçmedi, firar etmedi. Open Subtitles لمدة ثلاث سنوات لقد شاهدتهم يسقطون ولا واحد منهم استقال ولا واحد منهم فر
    Benim tek gücüm çenemi kapatıp onlardan Birisi gibi davranabilmemde. Open Subtitles قوّتي الوحيدة هي أن أغلق فمّي وأتصرف مثل واحد منهم
    Ama en az onlardan Birisi kadar güçlü bir düşman olabilirim. Open Subtitles ولكني أستطيع أن أكون عدواً لدوداً كأي واحد منهم. تذكّري ذلك.
    Bunlardan Birisi dünya uzay arası seyahatin ekonomik boyutudur. TED واحد منهم هو المطلب لنقل اقتصادي من الأرض إلى الفضاء.
    Belki bizimkiler onlardan birini vurup yakalamıştır diye düşündüm. Open Subtitles فكرت ربما كان أحد رجالنا يرد على مطلق النار و أصاب واحد منهم
    onlardan birini seçecek olan şanslı bayanla tanışalım. Open Subtitles لنقابل الفتاة المحظوظة التي ستحظى بفرصه اختيار واحد منهم
    - Kazandığın paranın yarısı kadar. -Demek sen de onlardan birisin. Open Subtitles انه نصف راتبك - اوه , انت واحد منهم اذن -
    Bu dünyada ipiyle kuyuya inilecek çok az insan var ama sen onlardan birisin. Open Subtitles هناك القليل من الناس في هذا العالم الذين سقطتُ معهم و لكن ، أنتَ واحد منهم
    Bir süre sonra da, onlardan birine dönüşeceksin. Arkadaşlarına zarar verip öldürmeye çalışacak ve büyük ihtimalle başaracaksın. Open Subtitles وبعد لحظات ستصبح واحد منهم وستتعرض لأصدقائك لمحاولة قتلهم
    Bir insan gibi yetistirildiysen de onlardan biri degilsin. Open Subtitles مع إنك نشأت كإنسان عادى أنت لست واحد منهم
    Diyelimki bunlardan biri, Mary, üç ay erken doğdu, yani 1 ocak 1980'de doğdu. TED دعونا نتخيل واحد منهم , مارى , ولدت ثلاثة شهور قبل الأوان , لذا فقد ولدت في الأول من يونيو حزيران عام 1980.
    İçlerinden birinin gerçekten beni ciddi bir makalenin yazarlarına eklemeyi istediğini düşündüm. TED واحد منهم ، لمصلحته، أعتقد فقط لمجرد أن يشاركني في الجدال الحاد
    Tüm dünyada 106 astronot var ve ben onlardan biriyim! Open Subtitles هناك 106 رائد فضاء حول العالم و أنا واحد منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more