Hadi git. Çocuklarına silah al, onların istedikleri bu. | Open Subtitles | هيا إذهب واشتر مسدسات لأطفالك ذلك ما يريدونه |
En yakın dükkana git ve gördüğün ilk Wonka çikolatasını al. | Open Subtitles | أسرع إلي أقرب محل واشتر أول قطعة وانكا تقابلها |
Biraz taşaklı ol, dal içeri ve al şu içkileri! | Open Subtitles | فوغل كل هذي الأشياء أكبر منك لذا أنضج وأذهب للداخل واشتر لنا الكحول |
Christoph Wachter: Midilli, Türkiye'ye yakın Yunan adalarından biri ve oradaki kalışımız boyunca, birçok mülteci, botlarla ve çok kalabalık sandallarla ulaştılar. Karaya bastıktan sonra kendi başlarına bırakıldılar. | TED | كريستوف واشتر: حسنا، تعتبر ليسبوس واحدة من الجزر اليونانية القريبة من تركيا، وخلال إقامتنا هناك، وصل العديد من طالبي اللجوء على متن قوارب مكتظة، وبعد وصولهم، تم تجاهلهم تماما. |
Parayı bir orospuya ve kokaine harca, sonra da sirke katıl. | Open Subtitles | ادفع المال لساقطة واشتر مخدراً وانضم إلى السيرك اللعين |
Kumar oynama ve kendine bir cep telefonu al. | Open Subtitles | ابتعد عن المقامرة واشتر لنفسك هاتفاً جوالاً. |
Gidip kendine o saçma kasetlerden al odana dön ve balık hikâyelerini dinle. | Open Subtitles | فلتأخذ هذا واشتر بعض الشرائط... ـ لا تفعل هذا يا تومي. ـ ... |
Oraya git ve bana bir şişe tekila al. | Open Subtitles | نعم سنيور اذهب هناك واشتر لي قنينة بيرة |
Benny köşeye doğru git ve bana bir kilo helva al. | Open Subtitles | "بيني" اذهب واشتر لي رطلا من الحلاوة الطحينية. |
Saçını kestir, adam gibi bir ayakkabı al, ve kendine bir iş bul. | Open Subtitles | قص شعرك، واشتر حذاء أفضل، واحصل على عمل |
Bence bu diplomayı sat ve kendine bir dilenci çanağı al... şimdi ikile! | Open Subtitles | بيع هذه الشهادة واشتر صحناً ! للتسول, والأن أخرج |
Bunlarla git kendine birkaç yumurta al. | Open Subtitles | خذ هذه واشتر لنفسك بعض البيض |
ve iyi bir takım al. | Open Subtitles | واشتر لنفسك بدلة محترمة |
ve uygun bir elbise al. | Open Subtitles | واشتر لنفسك بدلة محترمة |
Git kendine bir şişe ispirto daha al, Ike. | Open Subtitles | اذهب واشتر لنفسك زجاجة أخرى من الشراب يا (ايك) |