"والكل" - Translation from Arabic to Turkish

    • herkes
        
    • herkesin
        
    • Hepsi
        
    Çizgi film sesi ve müziği çıkıyor ve herkes kendine aptalca gülüyor. Open Subtitles في أقسى الحوادث المؤلمة الخرجة يضيفون موسيقى الكارتون , والكل يضحك بسخافة
    Ve herkes soracaktı, Özel Ajan Gunther Butan'in gerçekte hangi servis için çalıştığını. Open Subtitles والكل يتساءل عن ذلك العميل لحساب من يعمل العميل جانثر بيوتن ؟ ؟
    Yani, sağlam iş, kimseye bir şey olmayacak, herkes kazançlı çıkacak. Open Subtitles الأمر آمن ولن يتأذى أحد والكل سيربح.. لا توجد أي ثغرة
    Biz paramizi aliriz, harita bize döner. herkes mutlu olur. Open Subtitles نحصل نحن على المبلغ ونستعيد الخريطه أيضاً والكل سيكون سعيداً
    Dallas Adolphus Oteli'nin salonuna... güzel bir ipek elbiseyle girmek... ve herkesin sana hizmet etmesi hoşuna gitmez mi? Open Subtitles كيف كنتى تشعرين لو استطعتى دخول غرفة العشاء فى فندق أدولفوس فى دالاس ترتدين فستان جميل من الحرير والكل فى انتظارك ؟
    Hepsi bir arada. Ama aslında sadece bir tane var. Open Subtitles يعكس شخصا واحد والكل ولكن في الحقيقة هناك واحد فقط.
    Odadaki en büyük piç sensin... odadaki herkes bunu bilir. Open Subtitles حسنا، أنت أقوى أبن غانية في الغرفة، والكل يعرف ذلك
    Hayır. Aklıma harika bir fikir geldi ve herkes beğendi. Open Subtitles ، لا، لا فقد جائتني تلك الفكرة العبقريه والكل أحبها
    Seviliyor ve saygı duyuluyordu, herkes de onunla ilgileniyordu, ancak her zaman böyle olmuyor çünkü alfa erkekler konumlarını kaybettiklerinde iyi tepki vermiyorlar. TED كان محبوباً ومحترماً والكل يعتنون به، لكن الأمور لا تجري هكذا دائماً، فالبعض لا يعامَلون جيدًا حين يفقدون منصبهم.
    Alfa erkek pozisyonu çok önemli bir pozisyon ve herkes bunu elinizden almak ister. O yüzden sürekli arkanızı kollamanız gerek. TED منصب ذكر الفا هو منصب ذو أهمية كبيرة، والكل يريد أن ينتزعه منك، فعليك أن تحمي ظهرك باستمرار.
    Sırada yanımdaki kişi parmağıyla beni işaret ediyor ve herkes mahçup oluyor. TED الشخص التالي في الطابور يشير إلى وجودي والكل محرج.
    herkes bu seçeneğe sahip ve herkes ne zaman onu kapatıp açacağını, erişime açmak veya depolamak isteyip istemediğini biliyor. TED والكل لديه هذا الاختيار، والكل يعرف متى يريد أن يفتح أو يغلق الزر. إذا كان سيبيع الطاقة أو يخزنها.
    Kasabadaki herkes, elimizde bir haritayla, bir define adasına gittiğimizi konuşuyor. Open Subtitles والكل في المدينة يقول أننا متجهين نحو جزيرة الكنز وأن لدينا خريطة تدلنا على الكنز
    Şimdi elim kolum bağlı ve herkes benden para dileniyor. Open Subtitles الآن أنا مقيد من رأسي لقدمي والكل يطلب مني
    Ve lansas'ta, Missouri'de, Oklahoma'da, herkes bizim adımızı duyar! Open Subtitles إلى كانسان وميسورى وأوكلاهوما والكل سيعلم أننا مررنا من هذا المكان
    Neticede kocasına karşı mücadele verdim o satış işi için. Bunu herkes biliyor. Open Subtitles أعني كنت من واجهه في مسألة البيع والكل يعرف ذلك
    Polisler geliyor, herkes kaçıyor. Bütün parayı kapıyorum. Open Subtitles كانت الشرطة قادمة والكل جرى لملمت مالى و جريت
    Onun ne kadar zeki olduğunu artık herkes biliyor. Open Subtitles نعرف جميعاً بأنها جميلة والكل يعرف بأنها ذكية
    Yaz aşkları çiçek açmaya başladı, herkes aşık oluyor. Open Subtitles الحب فى الصيف فى ذروته، والكل غارق فى الحب
    Ama yıllardır burada, ünlü biridir. herkes hikayesini bilir. Open Subtitles لكنه معروف منذ سنوات، وهو مشهور، والكل يعرف قصته
    Bu gece büyük bir parti var. herkesin içinden bağırmak geliyor. Open Subtitles الكل يعيش الليلة حالة فرح كبيرة والكل يعبر عن مشاعره
    Hepsi, Hepsi sadece duvardaki tuğlalardı! Open Subtitles الكل والكل لم يكن من قبل سوى حجر بالجدار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more