Ve sana bunları sağlamak istiyorum. Fakat ben bunları istemiyorum. | Open Subtitles | ولكن كان عليك أن تعرف أن لم أكن أريد ذلك. |
Fakat tifüs salgını çıkınca anne ve babası hayatını kaybetti. | Open Subtitles | ولكن, كان هناك وباء التيفود وفقدت وقتها اباها و امها |
Ama bir heyecanımız vardı: Microsoft'dan sonraki dönemde yapacağımız hayırlar. | TED | ولكن كان لدينا حماس معين أن ذلك سيكون المرحلة الجديدة، ما بعد مرحلة مايكروسوفت سيكون هو الإحسان والعطاء بسخاء. |
Ama bir şeyler öğretmek her zaman hayalim olmuştur. | TED | ولكن كان حلمي دائمًا أن أقوم بتدريس شيء. |
Ona yardım etmeye çalıştığını biliyorum Ama çok geçti artık. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تحاول مساعدتها ولكن كان ذلك متأخر جدًا |
Ama o gün orada hızlı başka biri daha vardı. | Open Subtitles | ولكن.. ولكن كان هناك شخص أخر سريع تلك الليلة. |
Evet Ama bu dizi kırılma anı olacaktı, tamam mı? | Open Subtitles | أجل، ولكن كان يُفترض أن يكون ذلك السبيل لشُهرتي، أفهمت؟ |
Konferansın sonunda çok sayıda soru sordular, Fakat bir tanesi özellikle aklımda yer etti. | TED | في نهاية المحاضرة طرحوا الكثير من الأسئلة، ولكن كان هناك سؤال واحد علق بذهني منذ ذلك الحين. |
Fakat bu zamana kadar belli başlı sınırlandırmalar olmuş. | TED | كان مميزًا. ولكن كان به بعض القيود الرئيسية حتى الآن. |
Kaçırılmamla ilgisi olan üç kişinin ceza almasını görmem yıllar sürdü Fakat bu bir istisnaydı. | TED | استغرق الأمر عدة سنوات لأرى حكما يصدر على ثلاثة ضالعين في عملية إختطافي، ولكن كان هذا هو الإستثناء. |
Bizim grublarımız küçük, bizden yüzlerce var, Fakat devasa bir etkimiz var. | TED | جماعتي صغيرة في العدد، حيث يوجد المئات منا، ولكن كان لنا تأثير عظيم. |
Fakat, bunu yapmak için sadece üç günümüz vardı, ve elimizdeki tek kumaş başka bir mukimin geride bıraktığı yatak kılıfıydı. | TED | ولكن كان لدينا ثلاثة أيام فقط لصنعه، والنسيج الوحيد الذي نملكه كان غطاء لحاف قديم تركته أحد المقيمين وراءها. |
Buna başladığımda, makina için ayrıntılı bir planım yoktu, Ama bir jest algım vardı ve jestin nasıl bir şekle sahip olabileceğine dair bir hissim | TED | وعندما بدأت ذلك , لم تكن لدى خطة عامة لصنع هذه الآلة , ولكن كان لدى تخيل للحركة وتخيل للشكل و كيفية إستغلال الفراغات . |
Ama bir yorumu tekrar tekrar alıyorum: "Bırakın, çocuklar çocuk olsun." | TED | ولكن كان هنالك تعليق يصلني مراراً وتكراراً: "دع الأطفال يكونوا أطفالاً". |
Sally hayatının terfisini almıştı Ama bir bedeli vardı. | TED | حصلت سالي على ترقية وظيفية كبيرة، ولكن كان لذلك ثمنٌ. |
Onu buraya getirip yardım etmeye çalıştık Ama çok geçti. | Open Subtitles | لقد أحضرناها وحاولنا مساعدتها ولكن كان الوقت قد تأخر كثيرًا |
Bu gece gelmeyi çok istiyordu Ama çok önemli bir seçmeye katılacakmış. | Open Subtitles | ارادت ان تأتي هنا اليوم ولكن كان لديها موعد تجارب اداء مهم |
Ama o 12,000 dolar gerçekten işimize yarardı. | Open Subtitles | ولكن كان بامكاننا الانتفاع من الـ12 ألف دولار. |
Onu görmek istedim. Onu zaten görmüştüm, Ama o önceden... | Open Subtitles | لقد أردت رؤيته, أن رأيته فعلا ... ولكن كان قبل |
Ama bu çok ciddi bir durumdu ve sen de durumu kurtardın. | Open Subtitles | ولكن كان هذا موقفاً تحت ضغط مرتفع. وأنت تصرفت على هذا النحو. |
ancak yine de, Mısırlıların acısını hissediyorlar. | TED | ولكن كان العامل المشترك هو إحساسنا بآلام المصريين |
Hizmet etmek bir onurdu. Her zaman çok iyi rol modellerim vardı. | TED | وأعتبر هذه الخدمة امتيازًا، ولكن كان لديّ دائمًا أفضل قدوتين يحتذى بدورهما. |
dediğimiz şeyi sergiliyordu. Ama sonra, aslında polis tarafından alçak görüldüğü veya küçümsendiği fikri oluştu - 10 yaşında bir çocuk olarak bunu gördüm - Ama ayrıca otoriteye karşı bir duygu çelişmesi vardı. | TED | ولكن باستعمال هذا المثل كان أبي قد قلل من شأنه أو استهان بالشرطة كوني صبيا في العاشرة من العمر، رأيت ذلك ولكن كان هناك أيضا إزدواجية في التعامل مع السلطات |