"يجعلك تعتقد" - Translation from Arabic to Turkish

    • nereden çıkardın
        
    • sana düşündüren
        
    • nerden çıkardın
        
    • düşündüren nedir
        
    • nereden çıkarıyorsun
        
    • düşündüren şey
        
    • nereden biliyorsun
        
    • neden düşünüyorsun
        
    • düşünmenizi sağlayan
        
    • size düşündüren
        
    • nereden çıkarttın
        
    • nereden çıkardınız
        
    Yavaş ol, benim başka yerde güvende olacağımı nereden çıkardın? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد اني سأكون في مأمن في مكان اخر؟
    Ne ben yine benim yatağımda size izin vereceğim nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني سأترك وصول الى سريري مرة أخرى؟
    Bir şey beklediğimi sana düşündüren de ne ki, oğlum? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أتوقع أي شيء، يا بُني؟
    Birbirimizi tekrar göreceğimizi sana düşündüren ne? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد اننا سوف نتقابل مرة اخرى؟
    İçki sersemliğim olduğunu da nerden çıkardın. Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني مازلت أعاني من الإفراط؟
    Fakat O'nun seninle evlenmek istediğini düşündüren nedir? Open Subtitles لكن ما الذي يجعلك تعتقد أنها تريد الزواج منكَ؟
    Askeriyenin sana bir şey söyleyeceğini nereden çıkarıyorsun? Open Subtitles بربك، يا أستاذ ما الذي يجعلك تعتقد أن الجيش سيعطيك أي أجوبة؟
    - Kadına birşeyler olduğunu nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقد أن هناك شيئاً حدث لها ؟
    - Kadına birşeyler olduğunu nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقد أن هناك شيئاً حدث لها ؟
    Sana 5000 dolar vereceğimi nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأني سأعطيك 5000 دولار؟
    - Yardıma ihtiyacım olduğunu nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد انني احتاج للمساعدة يا باري؟
    Ama onların başarabileceğini sana düşündüren nedir? Open Subtitles لكن ما الذي يجعلك تعتقد أنهم سيستطيعون فعل هذا ؟
    Benim masama böyle oturabileceğini, sana düşündüren nedir? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أنه بإمكانك مجرد الجلوس على طاولتي؟
    Tekrar bu riske gireceğimi sana düşündüren ne? Open Subtitles حولت حياتي إلى جحيم، ما الذي يجعلك تعتقد أنني سأقبل هذه المخاطرة؟
    Seni bulmaya çalışacağımı da nerden çıkardın, huh? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقد أننى سأحاول وأبحث عنك؟
    Size ev sahibinizin katil olduğunu düşündüren nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن صاحب ملكك هو القاتل؟
    Böyle bir şeyi görmek istediğimi nereden çıkarıyorsun? Onu hayal etmedim, Scully. Open Subtitles الذي يجعلك تعتقد أنا هل يريد أن يرى ذلك؟
    Size, aynı adamın tekrar cinayet işlemeye başladığını düşündüren şey ne? Open Subtitles ها,ما الذى يجعلك تعتقد أن نفس الشخص يقوم بالقتل مره أخرى؟
    - Sonra da kalçalarına doğru giderdim. - Bunları nereden biliyorsun? Open Subtitles حسنا، مالذي يجعلك تعتقد انه أفضل جزء، ياصغيري ؟
    Goa'uld'un senin boyutundaki Dünya'ya saldıracağını neden düşünüyorsun? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد ان الجواؤلد ستهاجم الأرض في كونك
    Değil mi? Pazarlık yapacak bir pozisyonda olduğunuzu düşünmenizi sağlayan şey nedir? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد أنك في وضع يسمح بالتفاوض؟
    Geri dönmek istediğini size düşündüren şey ne? Open Subtitles 15 شهرا وما الذي يجعلك تعتقد أنها تريد أن تعود مرة أخرى؟
    Sana yardım edeceğimi nereden çıkarttın? Open Subtitles ومالذي يجعلك تعتقد بأنّني قد أقوم بمساعدتك ؟
    Sizin tencereniz için size bir şeyler vereceğimi nereden çıkardınız? Open Subtitles الآن ما الذي يجعلك تعتقد بأنه ينبغي علي أن أعطيك شيئاً ما لوعائك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more