"يخال" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanıyor
        
    • düşündüğü
        
    • düşünen
        
    • zannediyor
        
    - Bir şeyler olduğunu sanıyor. Ama olmadı. - Yani? Open Subtitles ـ يخال ثمة شيء حصل، لكنه لم يحدث ـ ويعني؟
    Bu adam açgözlü, akıllı olduğunu sanıyor. O olabilecek en güzel hedef. Open Subtitles هذا الرجل طماع، يخال نفسه ذكياً وأنه الغاية الأفضل
    O senin de dünyanın geri kalanı gibi aç gözlü olduğunu sanıyor, ama ben anlıyorum. Open Subtitles يخال أنكِ متحفّزة بدافع الطمع مثل بقيّة العالم، لكنّي أتفهّم الأمر
    Yatakta çok başarılı olduğunu düşündüğü belli oluyor. Open Subtitles يمكنك القول أنه يخال نفسه ذو قوة جيّده.
    Bir fark yaratacağını düşünen yalnız bir adam. Open Subtitles ...الرجل الوحيد يخال أنّ بإمكانه أن يحدث فرقاً
    Bir dahi olduğunu sanıyor. Şanslı bir korsan. 30 yaşından beri istediği her şeyi elde etmiş. Open Subtitles إنه يخال نفسه عبقرياً، إنه قرصان حالفه الحظ إنه يحصل على كل ما يريده مذ كان بالـ 30 من عمره
    Her şeyi herkesten iyi bildiğini sanıyor. Open Subtitles إنّه مثلكَ. يخال نفسه يدري أكثر مِن الجميع.
    Turtamın tadına bakıp eğlendikten sonra beni kapı dışarı edeceğini mi sanıyor? Open Subtitles يخال أنّ يُمكنه أفضل وقت حياته بتذوّقه التّورتة، ومن ثمّ لا يراني مُجدّدًا؟
    Herkes geceyi atlatamayacağım sanıyor ama buradayım. Kendimi bile şaşırtarak. Open Subtitles الجميع يخال أنّني لن أتخطّى اللّيلة، لكن ها انا ذا، وحتّى فاجئتُ نفسي.
    Kendine hâkim olduğunu sanıyor ama sen de gördün. Open Subtitles يخال نفسه صامدًا، لكنك رأيت حاله. والدك؟
    Tam olarak ne yapacağımı bildiğini sanıyor. Open Subtitles إنه يخال أنه يعلم كل شيء سأفعله.
    Düşmanı olduğunuzu sanıyor. Sizi yok edecektir. Open Subtitles يخال أنّكم أعداءٌ له ، سوف يطمسكم.
    Kendini kabadayı sanıyor galiba, değil mi? Open Subtitles يخال لنفسه شيئأَ من القوة أليس كذلك ؟
    Kendini Tanrı sanıyor ve bunun için dünyanın yarısını havaya uçurmaya hazır. Open Subtitles يخال نفسه لا يُقهر وعاقد العزم على تدمير نصف العالم ليثبت وجهة نظره. بدءاً بـ"الولايات المتّحدة."
    O Fransız kurbağa kendini ne sanıyor? Open Subtitles من يخال نفسه ذلك الضفدع الفرنسيّ؟
    Kendine hâkim olduğunu sanıyor ama sen de gördün. Open Subtitles يخال نفسه صامدًا، لكنك رأيت حاله.
    Bu adam kim olduğunu sanıyor böyle? Open Subtitles من يخال هذا الرجل نفسه؟
    Umarım Richard düşündüğü kadar iyi bir atıcı değildir. Open Subtitles (آمل أن يكون (ريتشاردز ليس مصوب جيد كما يخال نفسه
    Belki düşündüğü kadar sevmiyordu. Open Subtitles -ربّما ليس كما كان يخال ؟
    Ama belki de düşündüğü gibi değildir. Open Subtitles -لكنّ ليس كما كان يخال .
    Bu koşullarda kendisinin ikinci bir Elliot Ness olduğunu düşünen mücadeleci birini bulmalıyız. Open Subtitles في المناخ السائد حالياً، من المحتمل أن نحصل على يميني متعصّب، يخال نفسهُ (إليوت نس) آخر!
    Bu kim olduğunu zannediyor.. Open Subtitles مَن يخال نفسه هذا الرجل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more