Geri getirmek için yeterince benzinimiz var peşinden gitmek ister misin? | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الوقود للعودة فقط أتريد أن تذهب ورائها؟ |
Bir gün için yeterince azap, hüzün ve kişisel gelişim oldu. | Open Subtitles | كان هناك ما يكفي من العذاب والكآبة والنمو بالشخصيّة ليوم واحد |
Kurtlar başarılı olursa tüm sürüye bir hafta yetecek kadar etleri olacak. | Open Subtitles | لو نجحت الذئاب فسيحظون بما يكفي من اللحم للمجموعة كلها لمدة أسبوع. |
Burada bundan sonraki 3 nesil Makedon ordusuna yetecek kadar altın var. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الذهب هنا لتمويل الجيش المقدوني لثلاثة أجيال قادمة |
Federal hükümetin çok fazla işi var ve bunu eyalet hükumetleri yapmak zorunda. | TED | إن الحكومة الفيدرالية لديها ما يكفي من المسؤوليات، وستقوم حكومات الولايات بتصعيد الموقف. |
Ayinin işe yaramaması senin suçun değil. Diğer insanlar kadar çok kanım yok. | Open Subtitles | إنها غلطتي بأن الطقوس لم تفلح لم يكن لديَّ ما يكفي من الدماء |
Beni asıl endişelendiren bira için yeteri kadar buz aldık mı? | Open Subtitles | ما يهمني هو، هل لدينا ما يكفي من الثلج لكل هذه البيرة؟ |
Tamam bu kadar yeter. Kadınları indirin! | Open Subtitles | حسناً،لديك ما يكفي من الجدال أخرج السيدات |
Gerçek şu ki bu şehir için yeterince şey yapmadım. | Open Subtitles | الحقيقة أنّي لم أفعل ما يكفي من أجل هذه المدينة |
O raflar bütün bu yeri yıkmak için yeterince patlayıcıyla donatılmış. | Open Subtitles | تلك الحوامل مُفخخة بما يكفي من المُتفجرات لتدمير ذلك المبنى كله |
Eğer bir limanınız yoksa, nüfusu desteklemek için yeterince yardım malzemesi alma yolunuz yoktur. | TED | وإذا لم تمتلكوا ميناء، لن يكون لديكم وسيلة لتحصلوا على ما يكفي من إمدادات الإغاثة لدعم السكان. |
Gerçekten. Artık düzeneği yukarı çıkarmaya yetecek kadar sıvı çeliğimiz var. | Open Subtitles | لدينا الآن ما يكفي من الفولاذ السائل لنقوم بضخه تحت الحفريات |
Eminim o şirin kafanın içinde bir imparatorluğu yıkmaya yetecek kadar sır gömülüdür. | Open Subtitles | أراهن أن هناك ما يكفي من أسرار في هذا الرأس الجميع لدفن امبراطورية |
Tüm sığınağı havaya uçurmaya yetecek kadar C-4 patlayıcısı sandalyeme monteli. | Open Subtitles | هناك ما يكفي من متفجرات السي فور لإسقاط هذا القبو بأكمله |
Biliyoruz ki bu hareketi ateşlemek için olması gerekenden fazla enerji mevcut. | TED | نحن نعلم ان هناك اكثر مما يكفي من الطاقة لتزويد تلك الحركة. |
Nakil için elimizde zaten ihtiyacımız olandan fazla kan var. | Open Subtitles | لاننا لدينا ما يكفي من الدم لنقله من شخص لآخر |
Bunun ne anlama geldiğini öğrenecek kadar çok pizzacıyı yumrukladım. | Open Subtitles | لقد واعدت ما يكفي من الإيطاليّين لأعرف ماذا يعنيه ذلك |
Burada ço kadar çok Oxy var ki, muhtemelen hissetmezsin bile. | Open Subtitles | هذا ما يكفي من مخدرات ربما لم تشعر بما حصل لك |
Şu baygın gözlerin beni bir gün için yeteri kadar belaya soktu. | Open Subtitles | أوقعتني عيناك الجاحظتان في ما يكفي من المشاكل ليوم واحد |
Sana biraz kahve hazırlayacağım. Bu kadar yeter. NasıI başladı? | Open Subtitles | سأحضر لك بعض القهوة يكفي من ذلك، ما الذي سبب بذلك؟ |
Büyük şirketler Zaten yeterince kazanıyorlar, bu nedenle, sahtecilik de bir tür reklam sayılır, değil mi? | TED | هذه الشركات الكبيرة تكسب ما يكفي من المال، لذا إذا كان هناك شيء، فالتزوير هو فقط شكل حر من الإستثمار، صحيح؟ |
Peki ya yeteri kadar temiz hava ve temiz su olmazsa? | TED | ماذا لو لم يتبق ما يكفي من الهواء النقي والماء العذب؟ |
fazlasıyla heyecan yaşadım. Bir de ağlamana katlanamam. | Open Subtitles | لقد حصلت على حماس بما يكفي من أجل ليلة بدون إمرأة |
Dükkânı kiralayıp, ihtiyacın olan ekipmanları alacak kadar birikmiş param var. | Open Subtitles | أدخرتُ ما يكفي من المالَ لتغطيةُ الإيجار وأي شيءُ تحتاجينه للمُعِدات |
Sen, aynı iksirden bir daha yapabilmek için yeterli kulak kaldı mı? | Open Subtitles | أنت ، هل لديك ما يكفي من الأذن لصنع جرعة أخرى ؟ |