"يمكن لأي" - Translation from Arabic to Turkish

    • herhangi
        
    • olur da
        
    • hiçbir yapay
        
    • Herkes araba
        
    • yapabileceği bir
        
    Başlangıç olarak, 4 kişiden herhangi birisi ilk sandalyeye oturabilir. TED لنبدأ، يمكن لأي من الأشخاص الأربعة الجلوس على المقعد الأول.
    herhangi bir kişi, herhangi bir zamanda, herhangi bir yerde nasıl olabiliyor? Open Subtitles كيف يمكن لأي شخص أن يتواجد في أي مكان و أي وقت
    Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez? Open Subtitles كيف يمكن لأي موظف في شركتنا أن لايقلق بشأن صحة الرئيس؟
    Nasıl olur da siyah bir kişiden bu kadar zulüm gördüğü hapishane sistemini savunması beklenir? Open Subtitles كيف يمكن لأي زنجي أن يدافع عن عقاب السجن و هو يرى القمع في حياته؟
    Kızın kanı, hiçbir yapay kanın yerini alamayacağı esansa sahip. Open Subtitles دمها له رائحة لا يمكن لأي دمٍ بديل أن يحل محله
    Kızın kanı hiçbir yapay kanın yerini alamayacağı esansa sahip. Open Subtitles دمها له رائحة لا يمكن لأي دمٍ بديل أن يحل محله
    - Herkes araba kullanır, bana yarış yapabilen birini bul Open Subtitles يمكن لأي شخص أن يقودها ، إبحث لي عن شخص ما يمكنه دخول سباق معي
    Herkes araba kapısının yavaş kapatılacağını bilir. Open Subtitles يمكن لأي كان إقفال الباب بهدوء
    Kimsenin bunu değiştirmek için yapabileceği bir şey yok Juliette. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكن لأي شخص القيام لتغيير ذلك، جولييت.
    Popüler inançları olan herhangi biri sempatik bir müvekkili savunabilir. Open Subtitles يمكن لأي شخص أن يدافع عن عميل متعاطف بالمعتقدات الشعبية
    Aranızdaki herhangi birinin marangozluk ya da inşaat tecrübesi var mı? Open Subtitles الآن، يمكن لأي شخص هنا لديهم أي النجارة أو البناء التجربة؟
    Hanımefendiler ve beyefendiler, içinizden herhangi birisi, bana tanıdığı bir komşusu, bir arkadaşı veya bir akrabasının yardım alarak zenginleştiğini söyleyebilir mi? TED سيداتي وسادتي، هل يمكن لأي أحد منكم أن يخبرني جار أو صديق أو قريب يعرفه، أصبح غنياً عن طريق الإغاثة؟
    Aslında, herhangi bir zehirli hayvan kendi salgısından nasıl etkilenmiyor? TED بل كيف يمكن لأي من الحيوانات السامة أن تنجو من السموم الذي تفرزها بنفسها؟
    Toplum sağlığını destekleyen bir kuruluş nasıl olur da çocuklarımızın sağlığını tehlikeye atan bir şirketle işbirliği yapar? Open Subtitles كيف يمكن لأي منظمة تدعي الترويج للصحة العامة تتحالف مع شركة تروج منتجات تضع أطفالنا في خطر؟
    Fakat bu soru beni rahatsız etmişti: Nasıl olur da herhangi biri, benim tanıdığım bunca farklı insanın haklarını, karakterlerinin bir parçasından yola çıkarak yok etmek için oy verebildi? TED ولكن راودني هذا السؤال: كيف يمكن لأي أحد أن يدلي بصوته لينتزع الحقوق عن شرائح واسعة من الناس الذين عرفت بسبب عنصر واحد في شخصياتهم؟
    Herkes araba kapısının yavaş kapatılacağını bilir. Open Subtitles يمكن لأي كان إقفال الباب بهدوء
    11 sene önce Merkez Gar'a, herhangi birinin, onurlandırmak istediği biriyle, hayatlarıyla ilgili görüşme yapabileceği bir kabin koyduk. TED قبل 11 سنة بغراند سينترال تيرمينال بنينا كابينة يمكن لأي أحد أن يحتفي بآخر فيها عبر دعوته لإجراء مقابلة معه عن حياته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more