"يوجد ما يمكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey yok
        
    • hiçbir şey
        
    Durumunuzu anlıyorum ama ne yazık ki yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles أقدر موقفك الحرج لكن للأسف لا يوجد ما يمكن أن أفعله
    Lütfen dağılın. Görecek bir şey yok. İlerleyin. Open Subtitles تفرقوا من فضلكم لا يوجد ما يمكن مشاهدته, تحركوا
    Hasta ve ölüler için yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles والمرضى ، أموات لا يوجد ما يمكن أن نفعله لهم
    Japonya'da en iyi doktorlara göründüm. Yapılacak hiçbir şey yok. Open Subtitles لقد ذهبت لأفضل الأطباء في اليابان لا يوجد ما يمكن فعله
    Bir bürokrat böyle bir şeyin tekrarlanmasını engellemek için hiçbir şey yapamaz. Open Subtitles لا يوجد ما يمكن لموظف القيام به لتأكيد عدم حصول أمر كهذا مجدداً
    Hayır, güven bana, söyleyeceğin hiçbir şey daha kötü hâle getirmeyecek. Open Subtitles لا، ثق بي، لا يوجد ما يمكن أن تقوله ويجعل الأمر أسوأ.
    Yine, kaynak videoda, orijinal videoda görülecek pek bir şey yok, fakat hareketleri büyüttüğümüzde nefes alış çok daha görünür hâle geliyor. TED مرة اخرى إن كان مقطع الفيديو هو الأصلي، فلا يوجد ما يمكن ملاحظته، ولكن عندما نقوم بتكبير الحركات، فإننا سنلاحظها بوضوح.
    Yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد ما يمكن أن أفعله في هذا الأمر
    Tamam. Söyleyecek bir şey yok. Open Subtitles ـ لا بأس ، لا يوجد ما يمكن قوله حقاً..
    Evet ama yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles أجل ، لكن .. لا يوجد ما يمكن أن تفعله
    Senle benim bu konuda yapabileceğimiz pek bir şey yok. Open Subtitles و لا يوجد ما يمكن لكلانا فعلهُ.
    O halde yapacak bir şey yok. Open Subtitles إذن لا يوجد ما يمكن فعله
    İnsanın yapabileceği bir şey yok. Open Subtitles إذن لا يوجد ما يمكن فعله
    İnsanın yapabileceği bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد ما يمكن فعله
    Hepsi bu mu? - Yapabileceğimiz bir şey yok mu? Open Subtitles ألا يوجد ما يمكن أن نفعله؟
    Konuşmaya değer hiçbir şey yok mu diyorsunuz yani? Open Subtitles أنت تقول لي: إنه لا يوجد ما يمكن التحدث عنه؟
    Hadi hiçbir şey kaybetmedin. Open Subtitles هيا بنا, لا يوجد ما يمكن خسارته
    Noel'de yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يوجد ما يمكن عمله هذا العيد.
    Elbette.bunu biliyorum. Onlar için yapılacak hiçbir şey yok .. Open Subtitles لا يوجد ما يمكن فعله من اجلهم
    Yapacak hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يوجد ما يمكن فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more