- So ist diese miserable Welt! - So sollte sie nicht bleiben! | Open Subtitles | ـ هكذا هو العالم, دائما بائس ـ يمكنه ألا يكون كذلك |
Stellt ein Eisengitter auf das Grab, hängt ein Schloss an die Tür, schließt es zu - So, steckt den Schlüssel in die Tasche, dann sollen sie ruhig graben. | Open Subtitles | ضع قفصاً حديدياً ، على القبر ، وقفل على الباب ، وأغلقه ، هكذا ، وضع المفتاح فى جيبك . وأتركهم يحفرون بعدها |
- So viel hat Apollo noch nie eingesteckt! - Wirf das verdammte Handtuch! | Open Subtitles | انا لم ارى ابولو هكذا من قبل ابداً ارمى المنشفة اللعينة |
- So funktioniert das nicht. - Ich weiß, wie es funktioniert. | Open Subtitles | إنه لا يعمل بهذه الطريقة أنا أعلم كيف يعمل |
Ich gehe in den Garten. - So wollten Sie es doch haben? | Open Subtitles | سأنتظر فى الحديقة الآن أليس هذا المكان الذى تريدنى فيه ؟ |
- So geben Sie meine Steuergelder aus? | Open Subtitles | يخبرونني كيف علي أن أعيش. أهكذا أنفقت ضرائبي؟ |
- So habe ich die Geschichte gehört. | Open Subtitles | ماذا ؟ يا لها من فكرة عظيمة تلك هي القصّة كما أخبروني إيّاها |
Prozesse sind wie Krieg - So einfach ist das. | Open Subtitles | الدعاوى القضائية هى حرب ، هكذا بكل بساطة. |
- So kann es nicht sein. - Ist es aber. | Open Subtitles | ـ لا أستطيع أن أكون هكذا ـ هكذا الأمور هنا |
- Das sind schlechte Nachrichten. - So musst du es nicht sehen. | Open Subtitles | هذه أخبار سيئة، رجل ليس من الضروري أن تضعه هكذا |
- Weil Sie die Energie einschalteten. - So geht's nicht. | Open Subtitles | لقد قمنا بتشغيل الطاقة لا يمكننا الإستمرار هكذا |
Das war nett, Combo! - So hab' ich seit Jahren nicht mehr gelacht! | Open Subtitles | احسنت , كومبو انا لم امرح هكذا منذ اعوام |
- So sollte es auch im Leben laufen: Wer ein Arschloch ist, trägt auch das Risiko. | Open Subtitles | هكذا يجب أن تجري الحياة قد تكون ضحية أعمالك |
- So geht's nicht weiter. Alles kommt ans Licht. | Open Subtitles | يا اصحاب لا نستطيع أن نتابع هكذا كل شيء يكاد يكشف |
- Was? - So wird er dich für ewig in Erinnerung behalten. - Mm-hmm. | Open Subtitles | هكذا سيتذكركِ للآبد أحب الإنفصال بعد التضاجع |
- So behandle ich Fremde, die in meine Wohnung reinplatzen. | Open Subtitles | هكذا أعامل الغرباء المتطفلين الذين يقتحمون شقتي. |
- So ist das also. Hey! - Ja? | Open Subtitles | هكذا إذاً, هيه, اعزمه على العشاء, ساكي أو أي شيء |
- So wird die Geschichte ausgehen. - Ich dachte, du wüsstest, dass ich hierbleibe. | Open Subtitles | إذا هكذا تنتهي ضننت أنك تعرف أنني سوف أبقى |
- So darf er nicht reden. Schieß! | Open Subtitles | ,يا رجل، لا تتركه يتحدّث عن أبّيك بهذه الطريقة. |
- Willst du mir das jetzt anhängen? - So kommen wir nicht weiter. | Open Subtitles | ـ لن تقوم بتحميلي المسؤولية ـ هذا لا يدلّنا إلى أي دليل |
Wie viel? - So einfach ist es nicht. | Open Subtitles | أهكذا بمنتهى البساطة |
- Wilma? Was für eine Überraschung! - So scheint es wohl. | Open Subtitles | ويلما , يا لها من مفاجأة - هكذا سوف تبدو - |
- So einfach ist das nicht. | Open Subtitles | هذا هو الأمر بهذه البساطة ـ إنه ليس بهذه البساطة |
- So mache ich keine Geschäfte. | Open Subtitles | ليست هذه الطريقة التي أعمل بها |