Einmal, als er betrunken war, drohter er, Mary und ihre zwei Kinder umzubringen, doch sie entkamen und ein Polizeikommando stürmte das Haus. | TED | وذات مرة، عندما كان في حالة سكر، هدد بقتل ماري، وطفليها، ولكنهم تمكنوا من الهرب، وتم استدعاء فرقة التدخل للمنزل. |
Und 46664 ist die Nummer, die Mandela trug, als er in Robben Island im Gefängnis saß. | TED | ورقم 46664 هو الرقم الذي كان يحمله مانديلا .. عندما كان سجينا في جزيرة روبن |
als er hier gearbeitet hat, war er immer pünktlich und zuverlässig. | Open Subtitles | وعندما كان يعمل هنا كان دائماً يحضر بالميعاد ويقوم بعمله |
Was hat er sich nur dabei gedacht, als er vor vielen Jahren diesen Jungen tötete? | Open Subtitles | فيم كان يُفكر عندما قام بقتل هذا الولد الصغير منذ هذه السنوات الطويلة ؟ |
Er hat eine Post ausgeraubt, als er noch in der Schule war. | Open Subtitles | لقد قام بسرقة مكتب بريد حينما كان بالمدرسة إنّه قاتلُ محترف |
- Er fährt schnell, die ganze Nacht, und als er das Meer erreicht, wird er von einem Lkw überfahren, gerade, als er dachte, der Tod hätte seine Spur verloren. | Open Subtitles | قاد بالسيارة طيلة الليل بأقصى سرعة، وفي صباح اليوم التالي، عندما وصل إلى الساحل، اصطدم بشاحنة ومات، |
Ein Löschfahrzeug, das man ihm stahl... als er drei Jahre alt war. | Open Subtitles | طفاية حريق سرقها منه شخص ما عندما كان في عمر الثالثة |
Wissen sie, Beethoven hat seine erste Symphonie komponiert als er 5 war, 5! | Open Subtitles | هل تعلمين، بيتهوفن ألف أول مقطوعاته عندما كان في الخامسة من عمره |
Als - als er mit meinem Vater telefonierte, nannte er eine Adresse, äh... | Open Subtitles | عندما كان يكلم أبى على الهاتف اخبره أن يأخذ شيئاً إلى عنوان |
als er aufgefordert wurde, das Haus zu verlassen, hat er es angezündet. | Open Subtitles | والذى يقطن بهذا العنوان وعندما طلب منه أن يخرج كى يواجهنا |
als er hörte, dass Williams die Wahrheit schreiben würde, hat er sich selbst gerichtet. | Open Subtitles | وعندما سمع أن السيد وليم على وشك أن يفضحه عرف أن اللعبة انتهت |
Seine Waffe lag da, und als er auf mich zukam, erschoss ich ihn. | Open Subtitles | مسدسه كان علي الكرسي وأنا مسكته وعندما أتي ناحيتي أطلقت النار عليه |
Und als er die Wahl gewann, überraschte er die Nation noch mehr indem er jeden dieser drei Gegner in sein Kabinett berief. | TED | ففاز بالانتخابات العامة ومن ثم فاجأ الامة اكثر عندما قام بتعيين منافسيه الثلاثة على الرئاسة في فريقه الرئاسي |
als er im Publikum auf seinen Auftritt wartete, kritzelte er noch immer auf seinem Manuskript herum. | TED | حينما كان يجلس وسط الجمهور في انتظار دوره للصعود إلى الخشبة، كان ما يزال يخربش بعض الملاحظات ويشطب أخرى. |
Wie hatte Pater Merrin sich vorbereitet, als er hierher kam? | Open Subtitles | عندما وصل الاب مارين الى هنا كيف اعد نفسه ؟ |
Hier ist die Form seiner Rede, als er sein iPhone im Jahr 2017 auf den Markt brachte. | TED | وهذا هو شكل أيفون الذي أطلقه في 2007، عندما أطلق هذا الأيفون. |
Wir sagen Eddie lieber nicht, dass er Blut im Gesicht hatte, als er den Tank verließ. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن لا نقول لإيدي أن. . الدم كان يغطي وجهه عندما خرج من المستوعب, سوف يدعي بأنه. |
als er beim Wild Coyote ankam, war er immer noch wütend. | Open Subtitles | بحسب رأيي كان تحت تأثير الغضب عندما دخل وايلد كيوت |
Er wusste genau, was er tat, als er sich zum Heckenschützentraining meldete. | Open Subtitles | كان يعرف بالضبط ما يفعله و عندما دخل في قسم القناصه |
Ich habe ihn gepflegt, als er krank war und nichts essen konnte. | Open Subtitles | رعيته متى هو كان مريض، عندما هو لا يستطيع أن يأكل. |
Er war ungefähr so alt wie du, als er zu uns kam und genauso schüchtern. | Open Subtitles | هو كان تقريباً في عمرك عندما جاء اول مرة الينا . وفي مثل خجلك |
Und als er so tauchte, hat ihm jemand auf sein Knie getreten, und es ist so gebrochen. | TED | وبينما كان محلقا شخص ما لكزه في ركبته، وكسرت هكذا. |
Er begrüßte den Wandel, weil er stets besser sein wollte, als er war. | Open Subtitles | وتقبّل التغيير بسرورٍ، لأنه طالما أراد أن يكون أفضل مما كان عليه. |
Und zwar war er schon tot, als er uns am Freitag besucht hat. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كان ميتاً مسبقاً عندما أتى و زارنا يوم الجمعة |
Ich war nie hier, als er noch hier war, aber jetzt liebe ich es. | Open Subtitles | حصلتُ عليها في الطلاق أبداً ما أعتادَ الحضور هنا عندما كانَ مستأجراً للمكان |