Und sich zu sehr auf all die High-Tech-Möglichkeiten zu konzentrieren, die es gibt. | TED | و أن تركز كثيرا على كل إمكانيات التكنولوجيا العالية الموجودة. |
Die Antwort auf all diese Fragen ist Geld, Andy. | Open Subtitles | الجواب على كل هذه الأسئلة هو المال، اندي. |
Ich hatte auf all eure Fragen Antworten, gute Antworten. | Open Subtitles | لقد اجبت على كل اسئلتكم وكانت اجوبة جيدة بالمناسبة |
Und sie schrieb seinen Namen mit Filzer auf all ihre BHs und Höschen. | Open Subtitles | قامت بكتابة اسمه على كلّ ملابسها الداخلية أمي اكتشفت ذلك، وقامت بإزالة اسمه من الملابس الداخلية |
Wenn Sie ihm verraten, was ich Ihnen gesagt habe, werde Ihnen nicht nur die Zulassung entziehen lassen, ich werde Sie auf all das verklagen, was ich in der Scheidung verliere. | Open Subtitles | إذا جعلتِه يعلم بما أخبرتكِ به، فلن أتسبّب فقط في سحب رخصتكِ بل سأقاضيكِ على كلّ شيء أفقده في الطلاق |
Wir sollten eine Fangschaltung auf all Ihre Telefone legen. | Open Subtitles | يجب أن نضع تنصتاً و تعقباً على جميع هواتفك |
Altersdemographie: Die 18 bis 49-Demographie hatte einen immensen Einfluss auf all die Programmgestaltung der Massenmedien in diesem Land seit den 1960er Jahren, als die Baby-Boomer noch jung waren. | TED | تركيبة السن السكانية: تجربة من 18 إلى 49 ، كان لها تأثير كبير على جميع وسائل الإعلام في هذا البلد منذ 1960، عندما كان جيل الطفرة السكانية لايزال صغيراً. |
Wir haben über die Jahre so viele Patronen verschossen, auf all die Banditen, diese ganzen Milizen, sie gehen uns aus. | Open Subtitles | لقد كنا نطلق الكثير من الرصاص لسنواتٍ طوال على كل أولئك قطاع الطرق والميليشيات |
Und als eine beinahe zertifizierte Lebensberaterin, bin ich die Antwort, auf all eure Probleme. | Open Subtitles | وكمدربـةللحيــاةمصدقةحديثــاً، أنــا أيضــاً الجواب على كل مشـــاكلكم |
Kaum zu glauben, dass die Zukunft der freien Welt auf all diesen Zahlen und Symbolen ruht, was? | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن مستقبل العالم الحر يعتمد على كل هذه الأرقام والحروف, صحيح؟ |
Ich gehe davon aus, dass diese Leute auf all den anderen Erden für Geld arbeiten gehen, um ihre Rechnungen usw. zu bezahlen. | Open Subtitles | لذلك، وأنا على افتراض أن الناس على كل هذه الأتربة الأخرى العمل لكسب المال لدفع الفواتير وكذا. |
Was, wenn wir dieselbe Technologie nutzen könnten, um eine Darstellung unserer Lieben in unser Wohnzimmer zu holen – die sehr lebensnah interagiert, basierend auf all den Inhalten, die sie zu ihrer Lebenszeit erzeugten? | TED | ماذا لو أمكننا أن نستخدم نفس نوع التكنولوجيا لإذاعة عرض لأحبائنا في غرف معيشتنا -- في التفاعل بطريقة شبه حية اعتمادا على كل المحتويات المنشأة حين كانوا على قيد الحياة. |
Wie reagieren die USA auf all das? | TED | والآن ما رد فعل امريكا على كل ما سبق؟ |
Die USA haben auf all das Antworten. | TED | امريكا لديها ردود على كل منها |
Das sind die gleiche Marke und das gleiche Modell von einem Ortungssystem, das die Armee auf all ihren Waffenkisten installiert. | Open Subtitles | هذا نفس طراز نظام التتبع الذي ثبته الجيش على كلّ صناديق الأسلحة. |
Wenn ich noch mal darüber nachdenke, dann konzentrieren wir uns lieber auf all die charmanten und heldenhaften Dinge, die du aus dem Gehirn meines Mädchen entfernt hast. | Open Subtitles | بعد إعادة النظر، دعنا نركّز على كلّ الأفعال الساحرة والبطوليّة التي محوتها من عقل حبيبتي. |
Und wie die Schlange der Teilnehmer in Manhattan bestätigt,... sind die Leute abermals begierig auf all das, was Anna und die Besucher anzubieten haben. | Open Subtitles | و كما يشهدُ هذا الصفّ من المشاركين في "مانهاتن"... فإنّ الناس يتوقون من جديد للحصولِ على كلّ المنافعِ التي تقدّمها (آنا) و الزائرون. |
Ich habe gerne auf all unseren Gefechtsschauplätzen meine Hand im Spiel. | Open Subtitles | احب ان ابقي يدي على جميع مسارح عملنا |
Sie hat die zweite Unterschrift auf all Ihren Konten. | Open Subtitles | وهي cosigner على جميع الحسابات الخاصة بك. |
Meine Abdrücke sind auf all diesen Mordwaffen. | Open Subtitles | بصماتي موجودة على جميع أسلحة القتل هذه |
Dank Leuten wie Pierce, welche immer "diese Seite nach oben" auf all meine Scheiben schreiben, habe ich eine strikten Grundsatz, meine DVDs nicht auszuleihen. | Open Subtitles | لا يمكنني ذلك (آسف يا (لوكا (بفضل أشخاص مثل (بيرس اللذين يقومون بكتابة "هذا الوجه للأعلى" على جميع أفلامي |