"aufregende" - Translation from German to Arabic

    • المثير
        
    • المثيرة
        
    • مثيرة
        
    Die wirklich interessante, aufregende Arbeit – und das ist der Knackpunkt – im Sanitärbereich ist, dass wir die menschliche Psychologie verstehen müssen. TED لذا العمل المثير للإهتمام حقاً -- هنا أساس الإنخراط --- في المرافق الصحية هو أننا بحاجة إلى فهم نفسية الإنسان.
    Das ist das laufende Fließband. Das aufregende daran ist - sehen Sie sich nur die Gesichter der Leute an. TED وهناك الخط يعمل الشئ المثير هو، أنظروا لوجوه الناس
    Wo ist Ihre aufregende Zukunft, Major? Open Subtitles لا أرى هذا المستقبل المثير الذي تتحدثين عنه,أيتها الرائدة
    Die dritte aufregende Entwicklung ist die Immuntherapie. Das ist wirklich spannend. TED الثورة الثالثة المثيرة هي العلاج المناعي، وهذا مثير للغاية.
    Aber die wirklich aufregende Vision die wir haben ist Eigenheimauftanken, genauso wie das Aufladen des Laptops oder Mobiltelefons. TED ولكن الرؤية المثيرة لدينا هى اننا نرى إعادة الشحن في المنزل مثل إعادة شحن حاسبك المحمول أو هاتفك النقال
    Vielleicht hat diese Studie aufregende Ergebnisse geliefert. TED من الممكن أن تكون هذه التجربة تحديدًا قد أثمرت نتائج مثيرة.
    Es ist dieses unglaublich aufregende und herausfordernde Problem. TED إنها مشكلة ذات تحديات كبيرة و مثيرة جداً.
    Das aufregende war, dass das Leben jetzt tausend Möglichkeiten bot. Open Subtitles الشيء المثير بالرغم من ذلك هو ان الان لدي كل الخيارات
    Ich würde gern mit Ihnen über die aufregende Welt des Franchise reden. Open Subtitles أود أن أتحدث معك عن عالم الإمتياز المثير
    Der aufregende Teil der Story war, wie wir den Tag gerettet haben. Open Subtitles الجزء المثير للقصة هو أننا المحفوظة اليوم. انت لم تحصل على ذلك؟
    Und das aufregende ist, dass es zu wachsen beginnt. TED والشيء المثير أن ذلك آخذ بالنمو.
    Aber das aufregende, dass ich in den letzten Jahren entdeckte ist, dass Sie eigentlich nicht weit gehen müssen im rechnerischen Universum um Kandidaten Universen zu finden, die offensichtlich nicht unser Universum sind. TED و لكن الأمر المثير للإهتمام الذي اكتشفته خلال السنوات القليلة الماضية هو أنه ليس من الضروري التعمق كثيرا في الكون المحوسب قبل أن تبدأ باكتشاف أكوان مرشحة والتي من المؤكد أنها ليست كوننا.
    - Ich wollte eine sehr aufregende Wendung feiern. Open Subtitles أردت الاحتفال بالتحول المثير جداً في الأحداث!
    Montag hört vielleicht in ein oder zwei Tagen aufregende Neuigkeiten. Open Subtitles جيد مونتاج ربما نسمع بعض الأخبار المثيرة خلال يوم أو يومين
    Erzähl uns doch, was für aufregende Sachen so in der U-Bahn passieren. Open Subtitles لماذا لا تخبر هؤلاء السادة عن بعض الأشياء المثيرة التي تحدث في أنفاق مدينة نيويورك مؤخرا يا ريكو
    Ich habe aufregende Neuigkeiten für dich. Open Subtitles لدي بعض الأخبار المثيرة هل انت مستعد ؟ تمسّك بقبعتك
    Und ich bin gebeten worden, Ihnen wirklich aufregende Nachrichten zu überbringen. Open Subtitles لقد طلب منى أن أنقل إليك بعض الأخبار المثيرة
    Wir probieren ein paar aufregende, neue Lokalitäten für unseren Liebesakt aus. Open Subtitles نحاول بعض الاشياء الغريبة , المنشأت الجديدة المثيرة من اجل حبنا.
    Im September gab es überraschende, aber aufregende Befunde aus einer klinischen Studie, die in Thailand stattgefunden hatte. TED في سبتمبر. حصلنا على نتائج مفاجئة ولكنها مثيرة من أحد التجارب العملية التي تتم في تايلاند.
    Baden, ankleiden, ausziehen, aufregende Unterwäsche nähen. Open Subtitles استحمام , ارتداء ملابس , نزع ملابس نفعل أشياء مثيرة
    Ich habe aufregende Neuigkeiten. Open Subtitles لقد أكلوا ذُرَتي الجميلة يا غلين, لدي أخبار مثيرة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more