Wir gingen von Bett zu Bett. Die Verantwortung lag beim behandelnden Arzt. | TED | كنا ننتقل من سرير إلى سرير. وكان الطبيب المناوب هو المسئول. |
Aber im Bett von Frau de Montpellier haben zwei Leute geschlafen? | Open Subtitles | لكن هناك شخصين كانا يناما في سرير السيدة دي مونتبيللر؟ |
Sie hat mich in deinem Bett gefickt. Ist sie eines unserer Leben wert? | Open Subtitles | هل تساوي الفتاة التي ضاجعتني على سريرك قبل يومين واحدة من أرواحنا؟ |
Du wirst froh sein, dass ich dich aus dem Bett geholt habe. | Open Subtitles | حسنا , ستكون سعيدا بما أني أخرجتك من فراشك الليلة إذاً |
Wirklich, wenn ich im Bett schlafen würde und Sie auf der Couch, ich könnte nicht schlafen. | Open Subtitles | في الحقيقة، إذا نِمتُ على السريرِ و نمتي أنتي على الأريكةِ، أنا لن استطيع النومُ |
Wussten Sie, dass in den Krankenhäusern kein Bett mehr frei ist? | Open Subtitles | هل تعلم ان المستشفيات لا يتوفر فيها فراش واحد خال |
Ich wette, in den ersten Wochen... seid ihr zur gleichen Zeit ins Bett gegangen. | Open Subtitles | أُراهن أنه في أول أسبوعين من الزواج كنتما تذهبان للفراش في نفس الوقت |
Seine Kunden waren ihm jedenfalls egal. Ich fand diese unter seinem Bett. | Open Subtitles | .بالتأكيد لا تعطي هذه القذارة لزبائنه لقد وجدتها محفوظة تحت سريره |
Also, Eigentlich mache ich das Frühstück und gehe dann ins Bett. | Open Subtitles | حسنا ، في الواقع ، أنا سأعد الإفطار وأجلبه للسرير |
Den beiden scharfen Weibern würde es gefallen, wenn ich sie im Bett des Familienvaters bumse. | Open Subtitles | اراهن بأن ذلك سيعجبهم , القحبات المنحرفات ان يحظوا بمضاجعة جيدة على سرير بابا |
Ich nehme ein heißes Bad und kuschle mich ins warme Bett. | Open Subtitles | سآخذ حماماً ساخناً و أدخل إلى سرير دافئ و جميل |
- Wo bin ich? - Bei " Bett, Bad und Undenkbares" . | Open Subtitles | أين أنا أنت في سرير الحمام و ما بعد يا سيدي |
Sie hat mich in deinem Bett gefickt. Ist sie eines unserer Leben wert? | Open Subtitles | هل تساوي الفتاة التي ضاجعتني على سريرك قبل يومين واحدة من أرواحنا؟ |
Bitte melde dich bei deinem Babysitting-Job krank und verkrieche dich im Bett. | Open Subtitles | من فضلك إعتذري عن وظيفتك كمربية بحجة المرض واذهبي إلى سريرك |
Musik ist das einzige, das dich aus dem Bett springen und dein Bein schütteln lässt, ohne dass du es machen möchtest. | TED | الموسيقى هي الشئ الوحيد القادر على جعلك تستيقظ من فراشك وتحرك رجليك، من دون حتى أن تريد ذلك. |
Und dann schläfft niemand im Bett und das ist nur albern. | Open Subtitles | وهكذا لن ينام احد منا على السريرِ وسيصبح الامر سخيفا |
Wenn mir was zum Glück fehlt, dann ein schwebendes magnetisches Bett. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الذي ينقص حياتي فراش مغناطيسي عائم |
Ist dir aufgefallen, dass er seit einem Monat... immer später ins Bett geht? | Open Subtitles | هل لاحظتِ أنه في الشهر الأخير أصبح يذهب للفراش متأخراً أكثر فأكثر؟ |
Seit Jahren schlafe ich in seinem Bett und atme seine Pestluft. | Open Subtitles | لا أريدك أن تطلقي النار عليّ بالخطأ أنام في سريره |
Dann lass ich dich mal. Aber gleich ist Zeit fürs Bett. | Open Subtitles | سوف أتركك تتابعين هذا, إذاً, لكن أذهبي للسرير في العاشرة, |
Ich möchte in meinem Bett schlafen, und ich möchte zuhause sein. | Open Subtitles | , أريد أن أنام في فراشي و أريد العودة للمنزل |
Frühmorgens verlässt sie ihr warmes Bett und eilt treu und eifrig herbei. | Open Subtitles | تترك سريرها الدافئ فى الفجر البارد لإسراع هنا ملئ بالحماس والولاء. |
Fromsley hat nur einen Albtraum gehabt... und als er aufwachte, brannte sein Bett. | Open Subtitles | كل ما فعله أنه كان يحلم و عندما أستيقظ كان فراشه يحترق |
Gut, Sie können hier schlafen. Sie nehmen das Bett, ich die Couch. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك أن تبقى هنا الليلة فلتبق بالفراش وسأنام أنا خارجا |
Die hat meine Mutter mir immer ans Bett gebracht, wenn ich krank war. | Open Subtitles | التى أعتادت أمى على أحضارها لى عندما كنت بالسرير وكان لدى حمى |
Dann kann ich nicht bei Mommy schlafen, weil er in ihrem Bett ist. | Open Subtitles | عندما يكون موجوداً لا أستطيع النوم مع أمي لأنه يكون في فراشها |