Da wollt ihr kein blaues Ungetüm dabeihaben. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة إلى عروة زرقاء كبيرة تعيق الأعمال. |
blaues Cabrio, zwei Personen. Seht mal nach. | Open Subtitles | سيارة مكشوفة زرقاء فيها راكبان تحقق منها |
Blaue Dinge reflektieren blaues Licht, rote Dinge rotes Licht usw. | TED | الأشياء الزرقاء تعكس الضوء الأزرق، والأشياء الحمراء تعكس الضوء الأحمر وهلم جرا. |
Sie hatte ein blaues Winterkleid und ein graues für den Sommer. | Open Subtitles | ستجد فيه فستانا واحدا ازرق للشتاء واخر رمادي للصيف |
Tut mir Leid, dass ich dich schlug! Ich habe auch ein blaues Auge. | Open Subtitles | أنا آسف أنني ضربتك أنت أيضاً جعلت عيني سوداء |
blaues Licht ist sehr effizient, daher nehmen wir diese einstellbaren 24-bit LED Beleuchtungen. | TED | الضوء الأزرق ذو فعالية عالية، لذلك لدينا أضواء 24 بت قابلة للتعديل. |
Wir nehmen diese Photosensoren für blaues Licht | TED | سوف ناخذ تلك المبصرات الضوئية تجاه الضوء الازرق |
Meine Brautjungfern sollen mir eigentlich etwas blaues und etwas Neues geben. | Open Subtitles | إشبيناتي يفترض بهن أن يعطيّنّي شيئاً أزرقاً وجديداً |
Ein Zeuge sah ein blaues Oldsmobile vom Unfallort flüchten. | Open Subtitles | الشاهد رأى سيارة اولدز موبيل زرقاء تهرب بعد الدهس |
Es ist ein Häuschen, ein blaues Häuschen. Es wird Tardis genannt. | Open Subtitles | إنها كابينة ، كابينة زرقاء تطلق عليها اسم تارديس |
Sie haben erzählt, dass einer dieser Comic-Freaks ein blaues Mädchen war. | Open Subtitles | لقد ذكرت بان واحدة من أولئك حمقى الكتب الهزلية كانت فتاة زرقاء |
Du bist auf "verheiratet werden" gelandet, du kriegst ein blaues Stück in dein Auto. | Open Subtitles | لقد هبطي علي ارض الزواج يجب ان تضع علامة زرقاء علي السيارة |
Die MP sollte besser ein blaues Auto suchen... | Open Subtitles | أخبر أصدقائك في الشرطة العسكرية أن يبحثوا عن سيارة زرقاء وليست خضراء |
Er war irgendwie ein harter Typ, ziemlich dünn. Dunkle Haare. Fuhr ein blaues Auto. | Open Subtitles | كان يبدو شاباً نحيلاً و قوياً , يملك شعراً داكناً و يقود سيارة زرقاء |
Wolken sind wie Träume, die leise durch ein leuchtend blaues Gemüt ziehen. | Open Subtitles | الغيوم كالأحلام التي تعوم علي السماء الزرقاء |
Also schön, wenn ich mein blaues Kostüm reinigen lasse, wäre es dann für alle annehmbar? | Open Subtitles | حسناً إذا قمت بأخذ بذلتي الزرقاء إلى المغسلة هل سيكون هذا مقبولاً لجميع؟ |
Da oben ist eine Frau - rote Haare, blaues Kleid. Sie interessiert sich für Ihre Arbeit. | Open Subtitles | إسمع توجد سيدة فوق، بشعر أحمر وفستان ازرق وهي مهتمة بعملك. |
Ein großes, blaues Buch. Wäre was für Sie. | Open Subtitles | كتاب ازرق كبير ولكنة لن يعجبك لانه لايوجد بة الكثير من الصور |
Hat ein blaues Auge, weil sie ist so tollpatschig, dass sie in die Wand gelaufen ist. | Open Subtitles | عينها بها كدمة سوداء لأنها خرقاء فاصطدمت بالحائط |
Sie erinnern sich, dass der Ozean 71 % unseres Planeten bedeckt, und blaues Licht auf fast 1 000 m nach unten vordringen kann. | TED | لذلك إذا فكرت في هذا الأمر، فالمحيط يشكّل 71 بالمئة من الكوكب، والضوء الأزرق يستطيع الامتداد حتى عمق ألف متر تقريباً. |
Mittlere Reihe, blaues Kleid? Seht Ihr dieses exquisite, jungfräuliche Antlitz? | Open Subtitles | انظـر,وسط الصاله,ذات الفستان الازرق والوجه العذري الساحر |
Du hattest ein blaues Kleid an, der Wind wehte. | Open Subtitles | كنت مرتدية فستاناً أزرقاً وكانت الرياح تهبّ بشدة |
Ich dachte, es könnte etwas Geborgtes und blaues sein. | Open Subtitles | إعتقدت أنها قد تمثل شيئاً مستعاراً وأزرق |
Er ist froh, dass er zum Schulabschluss kein blaues Auge hat. | Open Subtitles | هو مسرور لأن عينه لن تكون متورّمة في حفلة التخرُّج |
Du trugst ein blaues Kleid und warst die Schönste von allen. | Open Subtitles | كنت ترتدى ثوبا أزرق و كنت أجمل فتاة في المجموعة |