| Bring mich zu dem Schiff. Sie lief heute erst aus. | Open Subtitles | خذني إلى السفينة لا يعقل أن تكون قد ابتعدت, انطلقت هذا الصباح |
| Bring mich in die Stadtmitte, dort gibt es noch mehr Geld für dich. | Open Subtitles | خذني إلى وسط المدينة, حيث المعمعة الكبرى هناك |
| Bring mich nach China, und ich führ dich innerhalb eines Tages zu ihnen. | Open Subtitles | خذني الى الصين, وانا سآخذك اليهم في يوم. |
| Ich will nach Hause. Bitte Bring mich nach Hause. | Open Subtitles | أريد أن أذهب إلى المنزل . أرجوك خذيني إلى المنزل |
| Bring mich zu Barnabys Haus und pass auf, dass mich keiner sieht. | Open Subtitles | خذنى الى منزل بارنابى وتأكد ان لا يرانا أحدأ |
| Ich will zu McManus. Bring mich zu ihm. | Open Subtitles | أُريدُ رُؤيةَ ماكمانوس فقط خُذني إليه |
| Interessiert mich nicht wo die mich hin stecken. Bring mich einfach in Einzelhaft. | Open Subtitles | لا يمكنني أين يضعونني خذني فحسب إلى الانفرادي |
| Komm schon, Bring mich nur in Reichweite. Ich könnte von da aus schwimmen. | Open Subtitles | بربّك، خذني لمكان على مرمى البصر، أستطيع السباحة من هناك |
| Ja, ein Zug, ein Zug. Bring mich in die nächste Stadt, wenn du musst. | Open Subtitles | نعم، قطار، خذني إلى أقرب مدينة إن اضطررتَ إلى ذلك |
| Ich habe einen Mann und einen Sohn. Bring mich bitte nach Hause. | Open Subtitles | لدي زوج و أبن أرجوك، خذني إلى البيت فحسب |
| Bring mich nach Hause, ihr könnt noch ausgehen. | Open Subtitles | أرجوك خذني للمنزل، يمكنكما أنا تذهبا للشرب وحدكما |
| Bring mich nach Hause nach Lallybroch. Und sie bleiben wie Vögel oben? | Open Subtitles | خذني للوطن حيث لاليبروخ ترجمة وتدقيق ســـ علي ــاره |
| Bring mich nach Downtown. Ich sitze die Strafe für die Morde ab. | Open Subtitles | خذني إلى المخفر سأتلقى اللوم على جرائم القتل |
| Bring mich ins Rote Zimmer. Bring mich ins Rote Zimmer. | Open Subtitles | خذني إلى الغرفة الحمراء خذني إلى الغرفة الحمراء |
| Finde raus, wo sie ihn gefangen halten und Bring mich hin. | Open Subtitles | أُريدُكِ أن تعرفي أين يحتجزونه ثم خذيني إلى هناك |
| Bring mich zum Schiff und ich rufe Hilfe. | Open Subtitles | خذيني إلى السفينة و بعدها سأجري الاتصال |
| - Ich muss in eine andere Erinnerung. Bring mich da hin! | Open Subtitles | (ميني), أنا بحاجة إلى الذهاب إلى ذكرى آخرى, خذيني الآن |
| - Ok. Wenn du mich schon nicht rechtzeitig zurückgebracht hast, dann Bring mich wenigstens jetzt zu meiner Familie zurück! | Open Subtitles | حسنُ، إذ لم أستطع أن أعود بالزمن، على الاقل خذنى إلي عائلتي |
| - Ich kann dir nicht vertrauen. - Bitte Bring mich hier raus. | Open Subtitles | أرجوك، خُذني بعيداً من هُنا –. |
| Bring mich hier weg. | Open Subtitles | ماذا تريدين مني أن أفعل ؟ أخرجني من هنا |
| Bring mich unter die letzten vier und ich bin deine Komplizin. | Open Subtitles | أنت أوصلني إلى النهائي الرابع وسأقوم أنا بمساعدتك بكل شيء |
| - Bring mich zurück, Owen. Du kannst es, stimmt's? | Open Subtitles | أعدني يا أوين ، يمكنك فعل هذا ، أليس كذلك ؟ |
| Wenn dir dein Bruder lieb ist, Bring mich zu ihm. | Open Subtitles | اذا اردتى ان تحتفظى باخيكى خذينى له الان |
| Max, Bring mich bitte wohin, wo es eine heiße Dusche gibt. | Open Subtitles | ماكس ، من فضلِك ، من فضلِك ، خُذيني الى أيّ مكان فيه حمام ساخن ، أتوسّل إليكِ |
| Los. Komm mit mir mit. Bring mich zur Krankenstation, dann rette ich dein Leben. | Open Subtitles | هيّا بنا، تعال معي فورًا، اذهب بي للمشفى وسأنقذ حياتك. |
| Ich brauche mehr Informationen. Bring mich auf diese Verlobungsparty heute Abend. | Open Subtitles | أحتاج للمزيد من المعلومات اصطحبني لخطوبة الليلة |
| Bring mich zu meinem Auto zurück. | Open Subtitles | أرجعني إلى سيارتي. |
| Ich respektiere dich. Aber Bring mich nicht in so eine Situation. | Open Subtitles | أنت تعرف أنّني أحترمك وكل شيء، ولكن لا تضعني في هذا الموقف، حسناً ؟ |
| Bring mich in deine Gruft. Ich will ihr meine Ehre erweisen. | Open Subtitles | خُذنى غلأى سِردابك الخاص أريد إظهار بعض الإحترام. |
| Bring mich nochmal zurück in den Zeugenstand. | Open Subtitles | أعيديني على المنصة ثانيةً. |