"dahl" - Translation from German to Arabic

    • دال
        
    • دول
        
    Dann lassen wir Detective Bell jeden dort drin verhaften und schauen, wer über Paige Dahl reden will. Open Subtitles ونحضر المحقق بيل ليعتقل كل من في الداخل ونرى من يريد أن يتحدث عن بيج دال
    Die einzige Art, wie Sie sich helfen können, ist, dass Sie uns sagen, wo Paige Dahl ist. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتساعد بها نفسك هي أن تخبرنا عن مان بيج دال
    Wenn wir wissen wollen, wer Paige Dahl tötete, müssen wir herausfinden, wer diesen Typ umbrachte. Open Subtitles اذا أردنا أن أن نكتشف من قتل بيج دال علينا أن نعرف من أراد هذا الرجل ميتا
    Wieso? Dahl wurde lebenslang ins Gefängnis gesteckt. Sie konnten nicht wissen, dass er rauskommt. Open Subtitles كان (دول) مسجوناً مدى الحياة ولم تكن هناكَ أيّ طريقة لمعرفة أنّه سيخرج
    Wussten Sie, dass es den Steuerzahler 2,4 Millionen Dollar gekostet hat, um Henry Dahl wegen des Mordes an Jennie Winter zu überführen? Open Subtitles هل تعلم أنّه كلف دافعي الضرائب 2.4 مليون دولار لإدانة (هنري دول) في قضيّة قتل (جيني وينتر)؟
    Paige Dahl und Zach Piller wurden von Drohnen ermordet. Open Subtitles بيج دال وزاك بيلر قتلا بطائرة من دون طيار
    Und die Drohne, die in vergiftete, wurde ohne Zweifel von den gleichen Leuten bei McCarthy-Strauss geschickt, die Piller und Dahl töteten. Open Subtitles والآلة التي استخدمت في تسميمه لا شك أنها أرسلت من قبل نفس الأشخاص الذين قتلو بيلر دال في مكارثي ستراوس
    Paige Dahl hätte in bessere Schlösser investieren sollen. Open Subtitles كان على بيج دال أن تستثمر في أقفال أفضل
    Aber ich gebe Dahl Befehle und Dahl gibt Ihnen Befehle. Open Subtitles (لكن أنا من يصدر الأوامر لـ (دال و(دال) ستوجه الأوامر إليك
    - Dahl, bring das Scharfschützengewehr. Open Subtitles دال)، أحضري بنقية القنص) وطلقات الباريوم، فوراً
    Weißt du was, Dahl, wir zwei haben was gemeinsam. Open Subtitles (في الواقع، يا (دال أعتقد بأنه لدينا قاسم مشترك
    Dahl, hier in den Hügeln gibt es einen guten Aussichtspunkt für dich. Open Subtitles دال)، رأيت وكراً مناسباً لك) في هذا المكان بين تلك التلال الصغيرة
    Sag mir mal, was du durch das Fenster siehst, Dahl. Open Subtitles أخبريني بما ترينه (خارج تلك النافذة، يا (دال
    Ich habe Ihre Nummer von Paige Dahl bekommen. Open Subtitles لقد اخذت الرقم من بيج دال
    Ich habe die gesammelten Werke von Paige Dahl heruntergeladen. Open Subtitles حملت مجموهة أعمال بيج دال
    Also wurde er vor Paige Dahl verfolgt. Open Subtitles لذا لحق به قبل بيج دال
    Und ich bin hier, um Ihnen zu sagen, dass Henry Dahl das bekommen hat, was er verdient. Open Subtitles (وأنا هنا لأقول لكم أنّ (هنري دول نال ما يستحقّه
    Dahl ist von Lodi hergefahren, um heute ein Gast in ihrer Talkshow zu sein. Open Subtitles "جاء (دول) من "لودي ليكون ضيفاً في برنامجها اليوم
    Warum sollte Dahl in einer nationalen Talkshow der Anwältin auftreten, die ihn weggesperrt hat? Open Subtitles لماذا سيظهر (دول) برنامج حوار وطني مع المحاميّة التي تسببت بسجنه؟
    Ja, ich war empört darüber, dass Henry Dahl freigelassen wurde. Open Subtitles (نعم ، كنتُ غاضبة عندما أطلق سراح (هنري دول
    Dies war die Szene vor 9 Jahren, als Henry Dahl... vor der mündlichen Hauptverhandlung vom Ehemann der Frau attackiert wurde, deren Kehle er laut Anklage durchgeschnitten haben sollte. Open Subtitles كان هذا المشهد قبل تسع سنوات عندما تعرّض (هنري دول) للهجوم ، قبل جلسة الإستماع من قبل زوج المرأة التي أتّهم بقطع حلقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more