Das gibt eine Narbe. | Open Subtitles | .هذا سيترك ندبات |
Das gibt Bremsspuren. | Open Subtitles | . هذا سيترك علامة |
Das gibt ein schönes Veilchen. | Open Subtitles | هذا سيترك كدمة كبيرة |
Das gibt uns die Flexibilität, in sehr schwieriges Terrain vorzudringen und tatsächlich hinzugehen, wo man will. | TED | ولذا ، هذا يعطينا الفرصة في الوصول إلى مناطق صعبةٍ جداً والوصول إلى الهدف المحدد. |
Das gibt uns genug Zeit zum Einrichten von Lebenserhaltungssystemen im Netz. | Open Subtitles | هذا يعطينا الوقت الكافي لدخول الأنفاق وبدء أنظمة دعم الحياة |
Gut, Das gibt uns etwas Zeit herauszufinden, wo wir hin müssen. | Open Subtitles | جيد، هذا يمنحنا بعض الوقت لمعرفة كيف نعود إلى طريقنا. |
Das gibt ihr doch sicherlich irgendeine Art von Mitspracherecht? | Open Subtitles | ومن المؤكدأن ذلك يعطيها بعضاً من الرأي؟ |
Das gibt einen blauen Fleck. | Open Subtitles | هذا سيترك علامة حسناً حسناً |
- Das gibt einen blauen Fleck. | Open Subtitles | حزام الأمان - هذا سيترك علامة - |
Ach, du meine Güte! Ich fürchte, Das gibt einen Fleck. | Open Subtitles | يا إلهي، أخشى هذا سيترك أثر. |
Das gibt eine Narbe. | Open Subtitles | هذا سيترك ندبة. |
- Das gibt einen blauen Fleck. - Ich überlebe es. | Open Subtitles | هذا سيترك ندبة |
Das gibt eine Narbe. | Open Subtitles | هذا سيترك ندبة |
Noch sind das frühe Signale, der Weg ist noch weit, doch Das gibt uns viel Hoffnung für die Zukunft. | TED | لا تزال كل هذه علامات مبكرة، هناك طريق طويل لنقطعه، ولكن هذا يعطينا الكثير من الأمل للمستقبل. |
Kommt schon Gentlemen, Das gibt uns die Chance zu zeigen, was für einen Charakter wir haben. | Open Subtitles | انظروا، هيا، أيها السادة، هذا يعطينا الفرصة لنريهم ما نوع الشخصيات التي لدينا |
Das gibt uns den heutige Tag und das Wochen- ende, um die ersten Werbe-Etats zu sammeln... und eine Notbesetzung, um sie zu betreuen. | Open Subtitles | هذا يعطينا اليوم و عطلة نهاية الأسبوع أولاً لجمع الحسابات و من ثم تعيين فريق من الموظفين لخدمتهم |
Das gibt uns ein Suchgebiet von ungefähr zwei Meilen in jede Richtung. | Open Subtitles | هذا يعطينا مجال بحث تقريبي حوالي ميلين في كل الاتجاهات |
Das gibt uns drei Stunden, um die Trucks aufzuspüren und noch vor der Grenze zu stoppen. | Open Subtitles | حسناً، هذا يعطينا ثلاث ساعات لإيجاد الشاحنات ونوقفهم قبل الدخول للحدود |
Das gibt uns die Chance, noch einen Blick auf das Foto der holländischen Bergpolizisten zu werfen. | Open Subtitles | أفضل شيء هو ان هذا يمنحنا فرصة لنلقي نظرة أفضل على صورة شرطي الجبل الهولندي |
Sie werden Gespräche aufnehmen. Das gibt uns Zeit. | Open Subtitles | ونجعلهما يتباحثان هذا يمنحنا الوقت لنعثر على المركب |
Das gibt einen internationalen Touch. | Open Subtitles | ذلك يعطيها شهرة دولية. |