"das kann" - Translation from German to Arabic

    • لا يمكن
        
    • لا يمكنني
        
    • هذا قد
        
    • يمكنني أن
        
    • يمكن أن
        
    • يمكن لهذا أن
        
    • يمكن ان
        
    • لا يمكنه
        
    • أستطيع فعل هذا
        
    • لا يستطيع
        
    • من الممكن أن
        
    • لا يُمكن أن
        
    • يمكنه أن
        
    • يمكنني ان
        
    • لا يمكننى
        
    Das kann kein Zufall sein. Wie konntest du ihr das erzählen? Open Subtitles لا يمكن أن تكون هذه مصادفةً كيف إستطعتي أن تخبريها؟
    Das kann ich nicht. Für mich war es wie eine Nacht. Open Subtitles لا يمكنني أن أصبر لقد إستيقظت كأنها كانت ليلة واحدة
    Das kann Stunden dauern, wenn man es richtig macht. Open Subtitles و صدقني هذا قد يستغرق ساعات إن قمت به بشكل جيد.
    Das kann eine unangenehme Erfahrung sein, besonders, wenn man ein Buch aus einer Kultur liest, die ganz andere Werte als die eigene besitzt. TED يمكن أن تكون تجربة غير مريحة، خصوصاً إذا كنت تقرأ كتاباً من ثقافة قد يكون لها قيم مختلفة تماما عن قيمك.
    Das kann jetzt gut für einen einzelen Lernenden sein, und ich ermuntere Sie, eine Karte gemeinsam mit Ihren Kindern zu machen aber ich ermuntere Sie alle hier im Publikum auch eine für sich selbst zu machen. TED يمكن لهذا أن يكون فعّالا للمتعلم الفرد وأنا أحثكم على أن تقوموا بها لأطفالكم وكذلك أحثّ جميع الحضور ليفعلوها بنفسهم
    Das kann nicht wahr sein. Da will nur jemand Ärger machen. Ja. Open Subtitles لا يمكن أن يكون صحيح، ربما أحدهم يريد أن يوقعنا بمشكله
    Aber Das kann gar nicht sein, denn dann wüsste ich davon. Open Subtitles ولكن لا يمكن أن يصبح كذلك لإنني سأعلم بشأن هذا
    - Die war nett, oder? - Oh-oh. Oh, Das kann nichts Gutes bedeuten. Open Subtitles لقد كانت لطيفة, أليس كذلك ؟ هذا لا يمكن أن يكون جيدًا
    Das kann ich mir nicht leisten. Dafür steht zuviel auf dem Spiel. Open Subtitles لا يمكنني تحمّل ذلك ليس مع ما هو على المحك هنا
    Das kann ich nicht. Du musst akzeptieren, dass ich tot bin. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا يجب أن تتقبل بأنني قد مت
    Nein, Das kann ich nicht. Es hieß, eine Refinanzierung sei jederzeit möglich. Open Subtitles لا ، لا يمكنني أخبرتيني أن إعادة التمويل ستكون متاحة دائماً
    Michael, Das kann jedem passieren. Open Subtitles مايكل هذا قد يحدث لاي شخص صحيح؟ انه ليس خطأك
    Aber Das kann zu einer Pneumokokken-Infektion führen. Open Subtitles ولكن هذا قد يؤدي إلى العدوى بالكرويات الرئوية
    Das kann ich nicht beantworten, das war es, was du gesagt hast. Open Subtitles لا يمكنني أن أعطيكي الأجابة التي تريدينها هذا ما قلته لي
    Das kann so schmerzlos werden, wie Sie wollen. Open Subtitles يمكن لهذا أن يكون موجعاً بالقدر الذي تريده
    Du hast nur mit ihr geschlafen, Das kann doch nicht so schlimm gewesen sein. Open Subtitles لقد نمت معها فقط , لا يمكن ان يكون الامير مخيف لهذه الدرجة
    Aber Das kann er nicht. Er kann die Uhr nicht zurückdrehen. Open Subtitles لكنه يعلم انه لا يمكنه فعل ذلك ولا العودة ايضاً
    Das kann ich nicht, aber stattdessen kann ich euch Geld versprechen. Open Subtitles . لا أستطيع فعل هذا, لكنى أستطيع أن اعطيك مالاً
    Das kann ich nicht. Ich bin nicht Kofi Annan. Und nicht einmal er vermag es. TED لا أستطيع. فلست بكوفي عنان. حتى هو لا يستطيع إيقاف الحرب.
    Das kann sich in vier Wochen ändern. Open Subtitles من الممكن أن يتغير الشعور بعد أربعة أسابيع
    Das kann nicht stimmen. Das EM-Feld stört. Open Subtitles لا يُمكن أن يحدث ذلك المجالات المغناطسية تتداخل
    Er kann sie nur in Tombstone abfertigen, Das kann er nicht, wenn wir die Stadt kontrollieren. Open Subtitles و لكن يمكنه شحنها من تومبستون فقط و لا يمكنه أن يفعل ذلك بينما نتحكم فى المدينة
    Ich kann überall arbeiten. Ich denke nicht, dass meine Beziehung Das kann. Open Subtitles يمكنني ان اعمل في أي مكان لكن علاقتي لا يمكنها ذلك
    Das kann ich nicht. Open Subtitles تقول انه لم يكن جيدا لا يمكننى إجابة هذه الاسئلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more