"deine mutter" - Translation from German to Arabic

    • أمك
        
    • والدتك
        
    • امك
        
    • والدتكِ
        
    • أمكِ
        
    • أمّك
        
    • بأمك
        
    • أمّكِ
        
    • أمّكَ
        
    • والدتكَ
        
    • بوالدتك
        
    • أمكَ
        
    • لوالدتك
        
    • وأمك
        
    • أمَّكَ
        
    deine Mutter und ich sind 52 Jahre verheiratet. Keiner ist gestorben. Open Subtitles لقد تزوجت أمك منذ 52 عاماً و لم يمت أحداً
    Wenn ich gewusst hätte, dass du und deine Mutter noch am Leben seid... hätte mich nichts auf der Welt... davon abgehalten eher zu kommen. Open Subtitles لو كنت أعرف أنك و أمك لا زلتم أحياء لم يكن شيء في العالم يستطيع أن يمنعني من المجيء لكم قبل الآن
    Ist mir doch egal, ob es deine Mutter oder ein Callgirl war! Open Subtitles لا فرق عندي من الممكن أن تكون أمك أو عاهرة اتصال
    deine Mutter könnte an Krebs erkranken, dein Vater könnte boshaft werden. TED او يمكن ان تصاب والدتك بالسرطان وربما يغدو والدك قاسياً
    deine Mutter wollte das ja immer. Aber was hat dich überzeugt? Open Subtitles والدتك أرادتك دائماً أَن تفعل هذا، لكن ما قرارك الاخير؟
    Amy, erinnere bitte deine Mutter daran, dass wir bei ihr Poker spielen. Open Subtitles ايمي اخبري امك اننا سنئتي للعب البوكر في منزلها في العطله
    So sehr der Chief und deine Mutter auch streiten... Der Sex muss großartig sein. Open Subtitles مع كلِّ هذه الحروبِ بين والدتكِ والزّعيم لا بدَّ أنّ الجنسَ كانَ مذهلاً
    Wir waren beim Einkaufen und deine Mutter sagte, du arbeitest hier. Open Subtitles كنا نتسوق فى المدينة وقالت لنا أمكِ أنكِ تعملين هنا
    Dir würde vergeben, dass du deine Mutter anlogst, mit Verheirateten schliefst? Open Subtitles أو أنه سيُغفر لكِ للكذب على أمك وانتي طفلة ؟
    deine Mutter bat mich zu kommen, um mit dir zu sprechen. Open Subtitles أمك طلبت مني أن أحضر, أنه يمكنني أن أتحدث معك.
    Wenn dein Vater noch erleben könnte, was du für deine Mutter tust! Open Subtitles كان أبوك سيكون سعيدا لو رأى ما تفعله من أجل أمك
    Das sagte deine Mutter immer, wenn ich betrunken war oder wütend wurde. Open Subtitles لقد قالت أمك هذا لى عندما أود صملاً أو أفقد أعصابى.
    Nun, man brauchte mehr Beziehungen, als deine Mutter und ich hatten. Open Subtitles حسناً، تطلب الأمر نفوذاً أكثر مما نمتلكه أنا أو أمك
    Ich will Eis essen, und deine Mutter hat nur Tofu im Kühlschrank. Open Subtitles أريد تناول البوظة، و كل ما لدى أمك هي بقايا الفاصوليا.
    deine Mutter schon. Du hast die meisten Onkels in der ganzen Stadt. Open Subtitles يقولون أن والدتك تحب الصُحبة.لديك أعمام أكثر من أي طفلاً آخر.
    Stell dir vor, du hörst, ein Bus hätte deine Mutter überfahren. Open Subtitles انت علمت ان والدتك ماتت صدمتها حافلة أو شيئ أخر
    deine Mutter musste sich keine Sorgen machen, ob du dich wegbeamst Open Subtitles والدتك لم يكن عليها أن تقلق حول إذا كنت ستنتقلين
    Okay, ich werde deine Mutter kontaktieren, und alles wird gut. In Ordnung? Open Subtitles حسنا, سوف اتواصل مع والدتك , وكل شي سيكون علي مايرام
    Deine Spielchen brachten meine Frau um, die auch deine Mutter war! Open Subtitles لعبتكم قتلت المرأة التي كنت احب التي بالمناسبة هي امك
    Hat dir deine Mutter nicht beigebracht, dass es unhöflich ist zu gaffen? Open Subtitles ألم تعلّمك والدتكِ انه من غير المهذب التحديق في الناس؟ غابرييل..
    Sobald der Dämon deine Mutter verlassen hat, sucht er sich einen neuen Platz zum Bleiben. Open Subtitles حالما يترك الكائن الشيطاني هذا أمكِ سيبحث عن مكان أخر ليجلس فيه هيا ..
    Da deine Mutter nicht hier herein stürzen wird, könnten wir ja Runde 2 angehen. Open Subtitles أفترض بما أنّنا نعلم أنّ أمّك لن تدخل علينا، فلربّما نذهب للجولة الثانية.
    Oh, entschuldige. Ist es dir unangenehm, deine Mutter so nah bei dir zu haben? Open Subtitles أوه أنا أسفة , هل من الغريب ان تحظى بأمك قريباً منك ؟
    Die letzten Opfer wären mein Vater, du und dann deine Mutter gewesen. Open Subtitles والقتلات الأخيرة كانت ستكون من نصيب أبي، ثم أنتِ ثم أمّكِ.
    Außerdem wird deine Mutter ganz bestimmt nie im Leben bei uns wohnen. Open Subtitles إضافةً إلى، ليس هناك طريق في الجحيم أمّكَ أبداً سَيَعِيشُ معنا.
    Gleich kommt der Zug und niemand holt deine Mutter ab. Open Subtitles سوف يآتي القطار ولن يوجد هناك احد ليستقبل والدتكَ
    hey, jetzt hör mir mal zu es gibt nichts das du, deine Schwester oder deine Mutter tun könnte, das ich euch verlasse Open Subtitles . اصغي لي , ليس لذلك ادني علاقة بك او باختك او بوالدتك ,او اي شي قد يجعلني اود الذهاب بعيد عنكم
    Ich habe gehört, dass deine Mutter unterrichtet, also hab ich entschieden, es auszuprobieren. Open Subtitles سمعتُ أنَ أمكَ تُدرِّس لِذا قررتُ أن أجرِّب
    - deine Mutter ist alt wie 'ne Leiche. Open Subtitles قل لوالدتك بان تتصرف حسب عمرها والا سقطت ميتة
    Das lag einfach nicht in seiner Natur und deine Mutter wollte Kinder, deshalb... nahm er seinen Ingenieursabschluss, und bekam einen echten Job. Open Subtitles لأنه لم يكن من طبيعته وأمك أرادت الأطفال حصل على شهادة في الهندسة حصل على عمل حقيقي ، أنتقل للضواحي
    Oh, gut... Hör zu. Du... du... du hast gesagt, deine Mutter und dein Vater kommen nächste Woche. Open Subtitles . قُلتَ أمَّكَ وأبّ يَأْتي التّالي إسبوعَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more