deine Mutter und ich sind 52 Jahre verheiratet. Keiner ist gestorben. | Open Subtitles | لقد تزوجت أمك منذ 52 عاماً و لم يمت أحداً |
Wenn ich gewusst hätte, dass du und deine Mutter noch am Leben seid... hätte mich nichts auf der Welt... davon abgehalten eher zu kommen. | Open Subtitles | لو كنت أعرف أنك و أمك لا زلتم أحياء لم يكن شيء في العالم يستطيع أن يمنعني من المجيء لكم قبل الآن |
Ist mir doch egal, ob es deine Mutter oder ein Callgirl war! | Open Subtitles | لا فرق عندي من الممكن أن تكون أمك أو عاهرة اتصال |
deine Mutter könnte an Krebs erkranken, dein Vater könnte boshaft werden. | TED | او يمكن ان تصاب والدتك بالسرطان وربما يغدو والدك قاسياً |
deine Mutter wollte das ja immer. Aber was hat dich überzeugt? | Open Subtitles | والدتك أرادتك دائماً أَن تفعل هذا، لكن ما قرارك الاخير؟ |
Amy, erinnere bitte deine Mutter daran, dass wir bei ihr Poker spielen. | Open Subtitles | ايمي اخبري امك اننا سنئتي للعب البوكر في منزلها في العطله |
So sehr der Chief und deine Mutter auch streiten... Der Sex muss großartig sein. | Open Subtitles | مع كلِّ هذه الحروبِ بين والدتكِ والزّعيم لا بدَّ أنّ الجنسَ كانَ مذهلاً |
Wir waren beim Einkaufen und deine Mutter sagte, du arbeitest hier. | Open Subtitles | كنا نتسوق فى المدينة وقالت لنا أمكِ أنكِ تعملين هنا |
Dir würde vergeben, dass du deine Mutter anlogst, mit Verheirateten schliefst? | Open Subtitles | أو أنه سيُغفر لكِ للكذب على أمك وانتي طفلة ؟ |
deine Mutter bat mich zu kommen, um mit dir zu sprechen. | Open Subtitles | أمك طلبت مني أن أحضر, أنه يمكنني أن أتحدث معك. |
Wenn dein Vater noch erleben könnte, was du für deine Mutter tust! | Open Subtitles | كان أبوك سيكون سعيدا لو رأى ما تفعله من أجل أمك |
Das sagte deine Mutter immer, wenn ich betrunken war oder wütend wurde. | Open Subtitles | لقد قالت أمك هذا لى عندما أود صملاً أو أفقد أعصابى. |
Nun, man brauchte mehr Beziehungen, als deine Mutter und ich hatten. | Open Subtitles | حسناً، تطلب الأمر نفوذاً أكثر مما نمتلكه أنا أو أمك |
Ich will Eis essen, und deine Mutter hat nur Tofu im Kühlschrank. | Open Subtitles | أريد تناول البوظة، و كل ما لدى أمك هي بقايا الفاصوليا. |
deine Mutter schon. Du hast die meisten Onkels in der ganzen Stadt. | Open Subtitles | يقولون أن والدتك تحب الصُحبة.لديك أعمام أكثر من أي طفلاً آخر. |
Stell dir vor, du hörst, ein Bus hätte deine Mutter überfahren. | Open Subtitles | انت علمت ان والدتك ماتت صدمتها حافلة أو شيئ أخر |
deine Mutter musste sich keine Sorgen machen, ob du dich wegbeamst | Open Subtitles | والدتك لم يكن عليها أن تقلق حول إذا كنت ستنتقلين |
Okay, ich werde deine Mutter kontaktieren, und alles wird gut. In Ordnung? | Open Subtitles | حسنا, سوف اتواصل مع والدتك , وكل شي سيكون علي مايرام |
Deine Spielchen brachten meine Frau um, die auch deine Mutter war! | Open Subtitles | لعبتكم قتلت المرأة التي كنت احب التي بالمناسبة هي امك |
Hat dir deine Mutter nicht beigebracht, dass es unhöflich ist zu gaffen? | Open Subtitles | ألم تعلّمك والدتكِ انه من غير المهذب التحديق في الناس؟ غابرييل.. |
Sobald der Dämon deine Mutter verlassen hat, sucht er sich einen neuen Platz zum Bleiben. | Open Subtitles | حالما يترك الكائن الشيطاني هذا أمكِ سيبحث عن مكان أخر ليجلس فيه هيا .. |
Da deine Mutter nicht hier herein stürzen wird, könnten wir ja Runde 2 angehen. | Open Subtitles | أفترض بما أنّنا نعلم أنّ أمّك لن تدخل علينا، فلربّما نذهب للجولة الثانية. |
Oh, entschuldige. Ist es dir unangenehm, deine Mutter so nah bei dir zu haben? | Open Subtitles | أوه أنا أسفة , هل من الغريب ان تحظى بأمك قريباً منك ؟ |
Die letzten Opfer wären mein Vater, du und dann deine Mutter gewesen. | Open Subtitles | والقتلات الأخيرة كانت ستكون من نصيب أبي، ثم أنتِ ثم أمّكِ. |
Außerdem wird deine Mutter ganz bestimmt nie im Leben bei uns wohnen. | Open Subtitles | إضافةً إلى، ليس هناك طريق في الجحيم أمّكَ أبداً سَيَعِيشُ معنا. |
Gleich kommt der Zug und niemand holt deine Mutter ab. | Open Subtitles | سوف يآتي القطار ولن يوجد هناك احد ليستقبل والدتكَ |
hey, jetzt hör mir mal zu es gibt nichts das du, deine Schwester oder deine Mutter tun könnte, das ich euch verlasse | Open Subtitles | . اصغي لي , ليس لذلك ادني علاقة بك او باختك او بوالدتك ,او اي شي قد يجعلني اود الذهاب بعيد عنكم |
Ich habe gehört, dass deine Mutter unterrichtet, also hab ich entschieden, es auszuprobieren. | Open Subtitles | سمعتُ أنَ أمكَ تُدرِّس لِذا قررتُ أن أجرِّب |
- deine Mutter ist alt wie 'ne Leiche. | Open Subtitles | قل لوالدتك بان تتصرف حسب عمرها والا سقطت ميتة |
Das lag einfach nicht in seiner Natur und deine Mutter wollte Kinder, deshalb... nahm er seinen Ingenieursabschluss, und bekam einen echten Job. | Open Subtitles | لأنه لم يكن من طبيعته وأمك أرادت الأطفال حصل على شهادة في الهندسة حصل على عمل حقيقي ، أنتقل للضواحي |
Oh, gut... Hör zu. Du... du... du hast gesagt, deine Mutter und dein Vater kommen nächste Woche. | Open Subtitles | . قُلتَ أمَّكَ وأبّ يَأْتي التّالي إسبوعَ. |