Und das hier ist, wofür wir viel Zeit aufwenden, nämlich einfach sicherzustellen, dass wir diese Art von Datenverkehr aufrecht erhalten können. | TED | وهذا ما أستغرقنا الكثير من وقتنا في عمله، التأكد من أن نكون مواكبين مع هذا النوع من أحمال الحركة. |
Es gab Wasser- und Abwasser-Netze, die diese Art ungezügelter Ausdehnung ermöglichten. | TED | شبكات الماء ، والمجاري التي أتاحت هذا النوع من التوسع. |
Ich möchte Sie warnen. diese Art von Identität fordert sehr viel mehr von uns, als wenn wir uns nicht darum kümmerten. | TED | والآن علي أن أحذركم أن ذلك النوع من الهوية تنطوي على تحدياتٍ أكثر من غيرها التي لا تعير انتباهاً. |
- Also hatten Sie kein Problem diese Art von Beziehung mit ihr zu entwickeln? | Open Subtitles | إذن لم تكن لديك أيّة مشكلة في تطوير ذلك النوع من العلاقة معها؟ |
Es sollten sogar noch mehr Schulen diese Art Projekt machen. | TED | ينبغي أن تقوم المزيد من المدارس بهذا النوع من المشاريع. |
Alle Eigenschaften der Dinge drehen sich um diese Art von Beziehungen. | TED | كل خصائص الأشياء هي عبارة عن هذه الأنواع من العلاقات |
RNG: diese Art Kooptation gehört zu den grundlegenden Aufgaben der Vernunft. | TED | ريبكا: هذا النوع من الخيار المشترك يتضمنه الوصف الوظيفي للمنطق. |
Die Sache ist also, dass diese Art der Vorstellung chinesisch-amerikanischen Essens nicht nur in Amerika existiert. | TED | فلذلك ، فكرة هذا النوع من الأطباق الصينية الأمريكية لا وجود لها إلا في أميركا. |
Konstrukteure erkennen diese Art der Zusammenarbeit als Kern eines iterativen Vorgangs. | TED | لذا فالمصممون يعرفون هذا النوع من التعاون كعملية تكرار جوهرية. |
Ich heirate, weil ich diese Art von Desillusion nicht haben will. | Open Subtitles | سوف أتزوج لأنني لا أريد هذا النوع من خيبات الأمل |
Ich glaube nicht, dass Erstechen diese Art von Verletzung hervorrufen würde. | Open Subtitles | لا أعتقد أن طعنة قد تسبب هذا النوع من الضرر |
- diese Art empathische Interaktion mit anderen Menschen ist nicht meine Stärke. | Open Subtitles | ذلك النوع من التواصل مع الآخرين الأشخاص ليسوا نقطة قوتي حسنٌ. |
Wer von Ihnen sieht diese Art Begrenzung, mit dem Necker-Würfel, der vor den Kreisen schwebt? | TED | كم منكم يرى ذلك النوع من الحدود مع مكعب نيكر الذي يعوم أمام الدوائر ؟ |
Und ich denke es ist viel besser, diese Art von Kontrolle wäre viel besser als ein Medikament. | TED | واعتقد ان ذلك افضل بكثير ذلك النوع من التحكم سوف يكون أفضل كدواء |
Für Sie ist es aber nicht erforderlich sich auf diese Art aufzuopfern. | TED | لكن الكثير منا غير مستعد لتقديم ذلك النوع من التضحية |
Weil man einfach nicht diese Art von Energie und Zeit aufbringt, wenn es einen nicht wirklich kümmert. | TED | لأنك ببساطة لن تلتزم بهذا النوع من الطاقة والوقت إذا لم تهتم حقًّا. |
Es ist noch nicht so lange her, dass wir für die Beleuchtung diese Art von Lampen nutzten. | TED | ليس منذ فترة طويلة دخلت الاضاءة مفهوم حياتنا .. فهي بدأت مع هذه الأنواع من المصابيح. |
Unsere Kinder sind bereit für diese Art von Arbeit. | TED | وإليكم الشيء المهم: أطفالنا مستعدون لهذا النوع من العمل. |
Ich finde es zu simpel, auf diese Art die gesamte Religion abzuwerten. | TED | اظن انه من السهل ان ترفض الدين باكمله بتلك الطريقة. |
Es tut mir leid, dass ich das auf diese Art tun musste, Tara,... aber ich, ich brauchte einfach 5 Minuten,... | Open Subtitles | آسف أنني فعلتها بهذا الشكل لكني أحتاج خمس دقائق |
Ursula, diese Art von Liebe geht vorbei. Du kommst darüber hinweg. | Open Subtitles | الآن، أورسولا، ذلك النوعِ مِنْ الحبِّ سيذهب بسرعة وسَتَتجاوزُين الأمرَ |
Und diese Art von Aktivität geht noch eine Weile so, bis die einfachen Hauptsachen von diesen Programmen übernommen wurden. | TED | وهذا النوع من النشاط يستمر لفترة حتى نكتسب الاشياء الاساسية بواسطة تلك البرامج |
Denn diese Art der Umschuldung ist nicht nur in 20 Ländern möglich, | TED | لأنه لا يوجد في العالم 20 دولة يمكن أن ينجح بها هذا النمط من تحويل الديون. |
diese Art über Liebe zu denken, mag ich sehr. | TED | إنّني حقًّا أحبّ هذه الطريقة للتفكير بالحب. |
Ich glaube nicht, dass du es auf diese Art und Weise schon einmal gemacht hast. | Open Subtitles | لا أظنك قد فعلت هذا من قبل على هذا النحو |
Und deshalb entwickelte er ein System, wie man in diese Art der überwältigenden Masse investiert, um einen Wettbewerbsvorteil zu erlangen. | TED | وأوجد ذلك منطقًا للاستثمار في مثل هذا النوع من الكتلة الساحقة من أجل تحقيق ميزة تنافسية. |
Berühren sich ihre Ringe, aktivieren sie eine Art Wasserfall, die Umrisse eines Dinosauriers, diese Art Dinge. | Open Subtitles | عندما تتلامس خواتمهم، يقومون بتنشيط شكل شلال مائي، او شكل ديناصور. هذه النوعية من الأشياء. |
Und auch wenn er es wäre, würde er diese Art von arbeit akzeptieren. | Open Subtitles | وحتى إذا كَانَ،انه يتفهمْ هذا النوعِ مِنْ العملِ. |