"drei tage" - Translation from German to Arabic

    • ثلاثة أيام
        
    • ثلاث أيام
        
    • ثلاثة ايام
        
    • ثلاثة أيّام
        
    • بثلاثة أيام
        
    • ثلاث ايام
        
    • لثلاثة أيام
        
    • الثلاثة أيام
        
    • الأيام الثلاثة
        
    • لثلاثة ايام
        
    • بثلاث أيام
        
    • لثلاث أيام
        
    • ثلاثه ايام
        
    • ثلاثة أيامٍ
        
    • ثلاثة أيامِ
        
    Es ist drei Tage her. Sein Immunsystem hätte eigentlich reagieren müssen. Open Subtitles لقد مر ثلاثة أيام.جهاز المناعة لدية يجب ان يستجيب الآن.
    Das sind noch drei Tage. Bis dahin ist meine Tochter in Mexiko. Open Subtitles ستانتن بعد ثلاثة أيام إبنتي ستكون في المكسيك في ذلك الوقت
    Für den Gefallen dürfen Sie drei Tage hier arbeiten und brauchen nicht auf den Gefängnishof. Open Subtitles مقابل هذا، سأعرض عليك العمل هنا ثلاثة أيام بالأسبوع و سيبعدك هذا عن الساحة
    Ja, das wäre auch toll, aber Jack muss morgen wieder in die schule und dann fährt er drei Tage auf klassenfahrt. Open Subtitles نعم , هذا سوف يكون عظيما جدا ولكنه سيبدأ المدرسة غدا وسيكون أيضا فى رحلة ميدانية لمدة ثلاث أيام
    Und Prednison, das ist ein Steroid, zweimal täglich, drei Tage lang. Open Subtitles و سيأخذ البريدنيزون الكيميائى مرتين فى اليوم لمدة ثلاثة ايام
    - Nur noch drei Tage. Wir haben keine Pauke, keinen Kontrabass... Open Subtitles انها ثلاثة أيام ، ليس لدينا لا الإيقاع ولا الكونترباس.
    Du warst erst drei Tage hier, - die schrägsten drei Tage meines Lebens! Open Subtitles أنت هنا منذ ثلاثة أيام، وقد كانت أغرب ثلاثة أيام في حياتي
    Die Staatsanwaltschaft gibt uns drei Tage. drei Tage um Sie zu durchleuchten. Open Subtitles المدعي العام أعطانا ثلاثة أيام لحبسك ثلاثة أيام لننبش في حياتك
    Aber drei Tage schienen die optimale Zeitspanne. TED ولكن بدا أن ثلاثة أيام هي القدر الأمثل.
    Aber wenn man ihn in drei Tagen erhält, dann sind das drei Tage der Vorfreude, der Nervenkitzel beim Warten. TED أمّا إن كنت ستحصل عليها بعد ثلاثة أيام، فتلك ثلاثة أيام من الإستباق المتوتر، ومن نشوة الإنتظار.
    drei Tage später, nachdem alle von zu Hause weg waren, holte meine Mutter eine Krankenschwester. TED ثلاثة أيام في وقت لاحق، بعد أن الجميع قد غادر المنزل، أمي ذهبت وجلبت ممرضة.
    Jesus starb, war drei Tage in seinem Grab, ist dann auferstanden und hat wieder gelebt. TED اليسوع قضى ثلاثة أيام في الضريح بعدها نهض وعاش مرة أخرى
    Wir können diese Frage vermutlich auf ein, zwei oder drei Tage genau beantworten. TED ربما يمكننا الإجابة على هذا السؤال خلال واحد أو اثنين أو بالدقة ثلاثة أيام.
    In einem Jahr gab es große Verluste, der Führungsstab hat drei Tage lang die gesamte Geschäftspraktik visualisiert. TED خسروا الكثير من المال في سنة واحدة، وقام فريقهم التنفيذي على مدار ثلاثة أيام بتصوير ممارساتهم بالكامل.
    Obwohl Reis in stehendem Wasser gut wächst, sterben die meisten Reissorten, wenn sie länger als drei Tage überflutet sind. TED على الرغم من أن الأرز ينمو بشكل جيد في المياه الراكدة فإن أغلب أنواعه تموت إذا غُمرت بالماء لأكثر من ثلاثة أيام.
    Ich habe mein Haus tatsächlich nicht verlassen, ungefähr drei Tage lang. TED وحقيقةً , لم أغادر منزلي لمدة ثلاث أيام.
    und sie verkroch sich im Bad von jemandem und blieb dort zwei oder drei Tage. TED وقد زحف فعلا الى حمام شخص ما، وكان معلقا هناك مابين يومين الي ثلاثة ايام
    Es sind doch nur drei Tage vergangen. Wie kannst du das wissen? Open Subtitles لمّ يمر سوى ثلاثة أيّام ، أنـّىَ لكِ أنّ توقني بذلك؟
    um einen Preis der Universität entgegenzunehmen. drei Tage später war ein Pilot gerade dabei, diese Landschaft hier zu überfliegen, und entdeckte dieses "Ding" dort. TED للحصول على جائزة من الجامعة. وبعد ذلك بثلاثة أيام ، قام طَيّار بالتّحليق فوق مساحة ووجد هذا الشيء.
    Musste ihm drei Tage mit 'ner Tüte hinterherlaufen um's wiederzubekommen. Open Subtitles ومن اكلها وانا وراه بالبيت ومعي صحن صغير ثلاث ايام اونا اطارده حتى خثق امها وطلعته من جد جوي جو كلب الحين
    Sie haben Jenny drei Tage das Klavier entzogen? - Ist das so? Open Subtitles منعتَ جيني من الوصول إلى البيانو لثلاثة أيام, هل هذا صحيح؟
    Sie glauben, Peter war die letzten drei Tage in der Schule? Open Subtitles أتعتقدين أن بيتر كان يذهب لمدرسته الثلاثة أيام الماضيه ؟
    Jede Regierungsdelegation nimmt an jedem der drei Tage, an denen Runde Tische stattfinden, an einem davon teil. UN وسيشارك كل وفد حكومي في اجتماع مائدة مستديرة واحد في كل من الأيام الثلاثة لتلك الاجتماعات.
    Die, die du hattest, als ich dich drei Tage nicht sehen durfte. Open Subtitles الذي اصابك الاسبوع الماضي عندما لم استطع رؤيتك لثلاثة ايام ما الأمر؟
    Wie, zum Teufel, konnte Detective Merchant die Kippe am Tatort platzieren... wenn doch das Verhör drei Tage, nachdem die Aufnahmen gemacht wurden, stattfand? Open Subtitles كيف يمكن للمحقق -ميرشانت- أن يقوم بزرع السيجارة في مسرح الجريمة في حين كانت المقابلة تسبق بثلاث أيام
    Die Einheimischen waren schon drei Tage nicht mehr da, was, nebenbei, nicht gut ist. Open Subtitles المحليّون توقفوا عن الظهور لثلاث أيام وهذا يعني , المناسبة, ليس أمر جيد
    Also sagst du mir, wohin du für drei Tage verschwunden bist? Open Subtitles حسناً اتريد ان تخبرني اين كنت خلال ثلاثه ايام اختفائك؟
    drei Tage, nachdem sie die Leiche meines Sohnes gefunden haben, wurden Ihnen 400.000 Dollar auf ein Offshore-Konto überwiesen. Open Subtitles -اعذرني؟ الـ400000 دولاراً التي حُولت إلى حسابٍ بعيد في جزيرة "كايمن" بعد ثلاثة أيامٍ من عثورنا على جثة ابني
    Überleg mal. Es sind nur noch drei Tage bis zu den Weihnachtsferien. Open Subtitles فقط فكّر، لم يتبق سوى ثلاثة أيامِ على عطلةِ عيد الميلادِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more