"du denkst" - Translation from German to Arabic

    • تعتقد
        
    • تعتقدين
        
    • تظنين
        
    • تفكر
        
    • أتعتقد
        
    • أتظن
        
    • تفكرين
        
    • أتعتقدين
        
    • هل تظن
        
    • تفكّر
        
    • أتظنين
        
    • تعتقده
        
    • تظنّ
        
    • كنت تظن
        
    • تظنه
        
    Wenn ich denke, ich schwebe, und du denkst es auch, dann passiert es. Open Subtitles اذا إعتقدت بانى أطير وانت تعتقد اني اطير اذا فهذا يحدث بالفعل
    Das macht dir Angst, denn du denkst, dass ich wahrscheinlich versage. Open Subtitles ذلك يخيفك لأنك تعتقد إذا كانت هناك فرصة مواتية سأفشل
    Phoebe, ich weiß du denkst, der Job ist die Antwort, aber Open Subtitles فيبي، أعلم بأنكِ تعتقدين بأن الوظيفة هي الحل، ولكن أرجوكِ،
    du denkst ich weiß diese Dinge nicht, aber ich weiß sie. Open Subtitles أنتِ تظنين أنني لا أعرف كل هذه الأمور لكني أعرفها
    Ich weiß, was du denkst, und kann es dir nicht übel nehmen. Open Subtitles انظر ، أنا أعرف فيما أنت تفكر و أنا لا ألومك
    - weil deine Hörner sehen größer aus. - du denkst, ich hab abgenommen? Open Subtitles ــ لأن القرون تبدو أكبر قليلاً ــ أتعتقد أني فقدت بعض الوزن؟
    Du denkst: Ein Fick auf die Schnelle und adieu? Open Subtitles أتظن أن بإمكانك أن تأتي إلى بيتي لتضاجعني ثم تذهب؟
    Ich weiß was du denkst, aber ich schwöre, ich bin kein Freier. Open Subtitles أنا أعرف فيما كنت تفكرين ، ولكن أقسم أنني لست المنحرف
    Das macht dir Angst, denn du denkst, dass ich wahrscheinlich versage. Open Subtitles ذلك يخيفك لأنك تعتقد إذا كانت هناك فرصة مواتية سأفشل
    Wenn dich ein hübsches Mädchen zum Tanzen auffordert und du "nein" sagst, bist du verkrüppelter aus dem Krieg gekommen, als du denkst. Open Subtitles فتاة جميلة تطلب منك أن ترقص معها و أنت ترفض.. برأيي أنك عدت من الحرب .. أكثر عجزا مما تعتقد
    Ich weiss, was du denkst, aber gib mich noch nicht verloren. Open Subtitles أعرف ما أنت تعتقد لكن لا أتخلّى عنّي لحد الآن.
    du denkst, ich bin in einem Raum mit den falschen Leuten? Open Subtitles لذا تعتقد أننيّ أقف في حجرة ممتلئة بالنّاس الخطأ ؟
    Ich finde es nur urkomisch, dass du denkst, du würdest keine stolze, lateinamerikanisch Frau mehr sein. Open Subtitles كنت أفكر بأنه من المضحك حقا أنكِ تعتقدين أنك توقفتِ عن كونكِ لاتينية فخورة بنفسك
    du denkst, du hast es verarbeitet, aber dem ist nicht so, Gaby. Open Subtitles انت تعتقدين أنك تجاوزتي الأمر .. ولكنك لم تتجاوزي يا غابي
    Sie wollen nicht die Person kennen lernen, von der du denkst, du solltest sie sein. Open Subtitles لايرغبون في معرفة من تظنين أنهم يريدونكِ أن تكوني ولكن أعجبني الإرتباط الذي وضعتيه
    du denkst, dass dieser schmierige Dreckskerl davon kommen sollte? Natürlich nicht. Open Subtitles هل تظنين أن هذا المدلَّل الفاسد يجب أن ينجو بفعلته؟
    Mich interessiert nicht, was du denkst wie viel mir mein Land schuldet. Open Subtitles أنا لا أهتم بما تفكر به عن مديونية هذه البلاد لي
    du denkst, dass das Unternehmen ohne den Intersect in dir nicht funktioniert? Open Subtitles أتعتقد ان الشركه لن تنجح لو أن ليس لديك التداخل ؟
    du denkst deine Freundin und du habt eine gute Zeit zusammen,wenn das hier vorbei ist? Open Subtitles أتظن أنك وصديقتك كان أمامكما مستقبل مشرق سلب منكما؟ هراء.
    Wenn ein Mann weiß, was du denkst, dann hat er Macht über dich. Open Subtitles حسنا ان أمكن للرجل ان يعرف كيف تفكرين ذلك يمنحه سلطة عليك
    du denkst wirklich, du triffst Katie und Britney auf der Straße? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أنك ستقابلين كيتي وبريتني وأنت تتجولين في الشوارع؟
    du denkst, ich überfahre ein Stopschild mit 40,000$ im Gepäck? - Scheiße nein. Open Subtitles هل تظن أنني قد أخالف إشارة توقف وفي حوزتي 40 ألف دولار؟
    du denkst es ist verrückt, aber auch du musst einsehen, es muss der Pastor gewesen sein. Open Subtitles أعلم أنّكَ تظنّ أنّه أمر سخيف، لكن عندما تفكّر في الأمر، فيجب أن يكون الكاهن.
    du denkst, ich habe vor 17 Jahren die falsche Person gehabt. Oder? Open Subtitles أتظنين أنّني أدنتُ الشخص الخطأ، مُنذ 17 عاماً ، أليس كذلك؟
    Aber es ist wichtiger, was du denkst. Was denkst du? Open Subtitles لكن المهم هنا هو ما تعتقده أنت ماذا تعتقد أنت
    Wenn du denkst, ich hab mich falsch verhalten, schreib einen Bericht. Open Subtitles إذا كنت تظن أنني تخطيت حدودي، اذكر ذلك في التقرير
    Mir ist egal, was du denkst. - Wir sind hier nicht fertig, Mister! Open Subtitles حسناً ، لحسن الحظ أننى رئيسة التحرير حتى لا أهتم بما تظنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more