"du wirst" - Translation from German to Arabic

    • ستكون
        
    • ستكونين
        
    • أنت لن
        
    • ستقوم
        
    • ستحتاج
        
    • أنت سوف
        
    • سوف تكون
        
    • ستصبح
        
    • ستبقى
        
    • ستقومين
        
    • ستحتاجين
        
    • ستصبحين
        
    • ستكوني
        
    • سيتم
        
    • ستحصل
        
    Du wirst froh sein, dass ich dich aus dem Bett geholt habe. Open Subtitles حسنا , ستكون سعيدا بما أني أخرجتك من فراشك الليلة إذاً
    Du wirst mit dem Kind zu Hause sein während ich einmalig-lich in aller Munde bin. Open Subtitles ستكون في المنزل مع الطفل بينما انا في الخارج بشكل رائع في كل مكان
    Du wirst auch immer schauen, wer besser aussieht und wer nicht. Open Subtitles الآن ستكونين من يبحث عمن هى أفضل منك ومن ليست
    Du wirst nichts erreichen, wenn du nichts daran änderst, wie er dich sieht. Open Subtitles أنت لن تحصل على أي مكان حتى تقوم بتغيير الطريقة التي يراك.
    Die Ältesten werden beraten. Savan, Du wirst heute die Nachtwache übernehmen. Open Subtitles الكبار سيناقشون ذلك سافان لعدم احترامك ستقوم بواجب الحراسة اليوم
    Aber Du wirst ein neues Hemd brauchen. Und Schuhe, keine Stiefel. Schuhe. Open Subtitles لكنّك ستحتاج إلى قميص جــديد وحــذاءٍ عادي ، لا إلى حذاء طـويل
    Du wirst uns gehorchen, unsere Gesetze befolgen, unsere Forderungen erfüllen, denn du gehörst uns. Open Subtitles أنت سوف تُطِيعنا سوف تمتثل لقوانيننا و قواعدنا و لطلباتنا لأنك مِلْكٌ لنا الآن
    Du wirst allein fahren, um keinen Verdacht zu erwecken. Wir folgen dir. Open Subtitles ستكون أنت فقط من في الشاحنة لتجنب أي شبهة، وسنتبعك بالسيارات
    Du wirst derjenige sein, der nach seiner Mama ruft, wenn diese Chemikalien fließen. Open Subtitles أنتَ ستكون الشخص الذي سيبكي من أجل أمهِ عندما يحقنوكَ بتلكَ الكيمياويات
    CA: Du wirst die nächsten paar Tage noch hier sein. TED ك أ : ستكون في الجوار الايام القليلة المقبلة
    Du wirst Teil einer Gemeinschaft sein, die dich unterstützt Du wirst dein Selbstbewusstsein stärken, deinen Körper trainieren, und dein Geist wird sich weiter entwickeln, und natürlich wirst du Spaß haben. TED ستكون جزء من مجتمع داعم، و ستبني ثقتك، و ستمرن جسدك، و ستغدي ذهنك، ناهيك عن الوقت الممتع الذي ستمضيه.
    Du wirst diejenige sein, die diesen ruchlosen Mörder verhaftet, nicht sie. Open Subtitles ستكونين الوحيدة التي تعتقلين ذاك القاتل الفظيع، و ليس هي
    Du bist nervös. Ja. Es sind viele Leute, helle Lichter, aber Du wirst großartig sein. Open Subtitles أنت ِمتوترة، بالطبع، إنه حشد كبير و أضواء ساطعة، لكنك ستكونين على ما يرام
    Das ist nicht dein Ernst, oder? Du wirst doch da sein? Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تكونى هنا ستكونين هنا , أليس كذلك ؟
    - Viel besser. Du wirst den Stern nicht sehen, berühren, riechen oder hören. Open Subtitles أنت لن تستطيعين أن ترى النجمة أو تلمسيها أو تشميها أو تسمعيها
    Du möchtest dich stellen, nur zu, aber Du wirst es allein tun müssen. Open Subtitles والآن إذا كنت تود تسليم نفسك، فإمضِ قدماً، ولكنك ستقوم بذلك بمفردك.
    Aber Du wirst zwei Hände brauchen, wenn du gegen Tuatha kämpfst. Open Subtitles إذاً، ستحتاج يَديْك الإثنَتيْن ضد، تواثا
    Du wirst dich mit hinsetzen und wir werden essen Also ruf sie an guter Witz Open Subtitles و أنت سوف تجلس و نحن سوف نتعشى لذا اتصل بها
    Du wirst immer der erste sein. Niemand kann dir das wegnehmen. Open Subtitles سوف تكون دائماً الأول لا يستطيع احد اخذ هذا منك
    Ich glaube, Du wirst irgendwann der größte Zauberer aller Zeiten sein. Open Subtitles وأنا أؤمن بأنك مع الوقت ستصبح أعظم ساحر على الإطلاق
    Genau das bist du, Eddie. - Und Du wirst immer einer bleiben. Open Subtitles و هذا ما أنت عليه أنت لص و ستبقى لصاً دائماً
    Der sitzt ganz schön in der Tinte. Du wirst ihn wohl retten müssen. Open Subtitles يبدو أنه أوقع نفسه في بعض المتاعب أعتقد بأنكِ ستقومين بالتدخل وإنقاذه
    Natürlich tust das, aber Du wirst neue Klamotten brauchen, also gehen wir nach der Schule shoppen. Open Subtitles بالطبع ستودين ذلك، لكنك ستحتاجين ملابس جديدة، لذا سنذهب للتسوق بعد المدرسة
    Du wirst dich schon erholen. Open Subtitles ستتحسن صحتك ستصبحين أفضل أنا متأكدة من هذا
    Du wirst froh sein. Lass' mich raus, bitte. Open Subtitles وبعد ذلك أوه، بعد ذلك ستكوني فتاة سعيدة جدا
    Du wirst den verschrumpelten Rest deiner Männlichkeit zurückbekommen, wenn du alle meine Aufträge erledigt hast. Open Subtitles سيتم جمع شمل لك مع فلول ذبلت من رجولتك عند وفت كل أمر أطالب.
    Du wirst es nicht glauben, aber das ist alles wegen dir hier. Open Subtitles هذه أجهزة مراقبة لك, ستحصل على أحدث المعدات لضمان سلامتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more