Wir dachten, wir könnten ein neues Leben beginnen, den Schaden ignorieren, den wir anrichten. | Open Subtitles | ظننت أننا بدأنا حياة جديدة ولكن بدلاً من ذلك كنا نسبب الأذى فحسب |
Der könnte mit dem Chef reden, und - presto - ein neues Leben. | Open Subtitles | يمكنه أن يحدث المدير لأجلك ثم تصبح لك فجأةً , حياة جديدة |
Manchmal denke ich, ich hätte ihr zuliebe, Selbstmord begehen sollen ... damit sie ein neues Leben ohne mich beginnen kann. | Open Subtitles | أحياناً أظنُ أني عليَّ أن أَقتُلَ نَفسي مِن أجلِها لكي تَبدأَ حياةً جديدة بدوني |
Wir fangen ein neues Leben an, mit einer Familie, und nichts kann uns daran hindern. | Open Subtitles | نحن سنبدأ من جديد بحياة جديدة و عائلة رائعة و لا شيء سوف يقف في طريق هذا |
Aber ich weiß nicht, Mann. Ich war so kurz davor ein neues Leben zu beginnen. | Open Subtitles | لا أعرف, لقد كنت قريباً جداً من بدء حياه جديده |
Ich konnte mir nur ein neues Leben aufbauen und einen Weg suchen, den Schaden irgendwie zu beheben. | TED | كل ما استطعت فعله هو محاولة بناء حياةٍ جديدة و إيجاد طريقةٍ ما لتصحيح بعض من الضرر. |
Ihr wurde schon mal ein neues Leben von übernatürlichen Mächten geschenkt. | Open Subtitles | لقد تم إعطائها حياة جديدة من قبل بالمعنى الفوق الطبيعى |
Das kommt davon, wenn man versucht, ein neues Leben zu beginnen. | Open Subtitles | أعتقد أنَّ هذا ما يحدث عندما تحاولين بدء حياة جديدة |
Er sollte einen Betroffenen aus Kalifornien herbringen, um ein neues Leben anfangen zu können. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يجلب صاحب مشكلة من كاليفورنيا, ليبدأ حياة جديدة هنا |
Ich fürchte, er will höflich sein und mich freigeben, falls er will, dass ich ein neues Leben anfange. | Open Subtitles | أنا قلقة من أنهُ يتصرف بشهامة و.. يحاولُ أن يُحررني أنهُ يريدني أن أصنع حياةً جديدة بدونهِ |
Ich werde für dich alles rückgängig machen, was getan wurde, und dir damit ein neues Leben geben. | Open Subtitles | أما بالنسبة إليكما، فسألغي كلّ شيء ألمّ بكما، وبذلك أوهبكما حياةً جديدة. |
Ich werde alles rückgängig machen, was getan wurde, und dir damit ein neues Leben geben. | Open Subtitles | سأبطل كلّ ما جرى، وبذلك أوهبكم حياةً جديدة. |
Und ich denke, ich kann kein neues Leben beginnen, bevor ich nicht ein neues Leben beginne. | Open Subtitles | وأشعر أن لا يمكنني البدء بحياة جديدة حتى أفتح صفحة جديدة. |
Steck es ein, verschwinde von hier und fang ein neues Leben an. | Open Subtitles | أخرج من هنا, إلى اقصى ما يمكنك وأبدأ بحياة جديدة |
Ich wollte ein neues Leben anfangen. | Open Subtitles | ليس بشأن هذا انا أتيت هنا لبدأ حياه جديده |
Morgen wirst Du entlassen und kannst ein neues Leben anfangen. | Open Subtitles | غداً ستعود إلى العالَم الخارجي قادراً على بدأِ حياةٍ جديدة |
Bevor ich ein neues Leben mit dir beginne, habe ich noch eine Pflicht zu erfüllen. | Open Subtitles | قبل أن ابداء حياة جديده معك علي ان اوفي بعد |
Ja, diese bescheuerte Firma bringt Frauchen ein neues Leben. | Open Subtitles | أجل ، تلك التافهة تعطني حياةً جديدةً |
Es war nach seiner Affäre mit Lucy Chapman, dass er ein neues Leben beginnen wollte. | Open Subtitles | لقد كان الخطاب بشأن علاقته ب لوسى شابمان لأنه اراد ان يطويها ويبدأ صفحة جديدة فى حياته |
An diesem Tag der Toten... gebe ich euch ein neues Leben. | Open Subtitles | في هذا اليوم يوم الموتى, اني أعطيك الفرصة لحياة جديدة |
Die verletzbarsten Flüchtlinge brauchen einen Neustart, ein neues Leben in einem neuen Land, auch im Westen. | TED | معظم اللاجئين الضعفاء يحتاجون بداية جديدة وحياة جديدة في بلد جديد، بما في ذلك الغرب. |
Ich habe einen guten neuen Job. ein neues Leben. Aber er... | Open Subtitles | لدي عمل جديد جيد و حياه جديدة ...لكنه لا يزال على حاله |
Ich glaube nicht, dass ich bereit bin, ein neues Leben in die Welt zu setzen, aber... was, wenn ich nur noch die schrägen Eizellen habe? | Open Subtitles | لا أعتقد أننى مستعدة لجلب حياة اخرى الى العالم , ولكن ماذا ان كان كل البيض المتبقى هو البيض الفاسد ؟ |
Ich verspreche auch, nicht zu weinen, wenn du zusammen mit Marc ein neues Leben beginnst." | Open Subtitles | أعدك انني لن أبكي عندما تبدأي مع مارك حياتك الجديدة |