Schauen Sie, Herr Hunter macht dies, weil Er sagt, seine Generation habe vieles verbockt, und er möchte uns erklären, wie man dieses Probleme löst." | TED | أنظر، يقوم الأستاذ هونتر بذالك لأنه يقول أن زمانة قد قام بكثير من الخراب، و هو يحاول تعليمنا كيف نحل هذا المشكل. |
Er sagt, er muss hart trainieren, damit er den Deutschen die Zähne einschlagen kann. | Open Subtitles | يقول إنه يجب أن يتدريب جيدا ، لكي يمكنه من سحق الأسنان الألمانية |
Er sagt, sie bewässern das Tal und dass es dabei Verluste gibt. | Open Subtitles | يقول بأن هناك ريّ في فالي، وأن هناك دائماً بعض التسريب. |
Ich würde tun, was Er sagt. Zu verlieren, ist keine Option für diese Jungs. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لفعلت ما يقوله لي, الهزيمة ليست من إختيارات هؤلاء الرجال |
Er sagt nein und du lässt sie glauben, dass er dich vögeln wollte? | Open Subtitles | لقد قال لا وانت مازلت تجعلها تعتقد بأنه اختار عينة من الارض؟ |
Er sagt, sie bewässern das Tal und dass es dabei Verluste gibt. | Open Subtitles | يقول بأن هناك ريّ في فالي، وأن هناك دائماً بعض التسريب. |
Sprich mit niemandem. Er sagt, wenn du jetzt rauskommst, wird alles gut. | Open Subtitles | يقول أنك لو خرجت الآن سيكون كل شىء على ما يرام |
Er sagt, Sie seien unter Arrest, Herr Deckard. Sie haben den Falschen erwischt, Kumpel. | Open Subtitles | يقول إنك قيد الإعتقال , سيد ديكارد حصلت على الرجل الغلط ، زميل |
Er sagt, ihr seid Müll und deshalb aus dem Geschäft raus. | Open Subtitles | كلا، يقول أنكم تافهون و لهذا أنتم عاطلون عن العمل |
Er sagt, wenn ich ihn nackt sehe, werd ich mir wie ein halber Mann vorkommen. | Open Subtitles | يقول انني اذا دخلت ورايته عاريا سوف اكبر ولن احسن عندها انني رجل حقيقي |
Er sagt Hallo, wenn er geht, Auf Wiedersehen, wenn er kommt. | Open Subtitles | يقول مرحبا عندما يريد المغادره ويقول الى اللقاء عندما يأتي |
Er sagt immer, ich wäre topfit. Und die Leute machen das zum Spaß? | Open Subtitles | إنه يقول أنني رشيقة جدا لا اصدق أن الناس يفعلون هذا للمتعة |
Er ist so schwer verletzt, Er sagt er hätte 100 Wunden. | Open Subtitles | وهو مصاب بشدة ، يقول .. إن بجسده مائة ثقب |
Er will, dass sie in ein Hotel geht. Er sagt, er bezahlt dafür. | Open Subtitles | يريد منها الذهاب لأحد الفنادق، إنه يقول أنه سيدفع ثمن إقامتها به |
Siehst du, jedes Erste, das Er sagt, ist nicht das Wahre. | Open Subtitles | أترى , كل أول أمر يقوله هو ليس امرا حقيقا |
Ich habe vier Kinder, und selbst wenn nur ein Teil dessen wahr ist, was Er sagt, werden sie kein solches Leben haben, wie ich es hatte. | TED | لديّ أربعة أطفال، ورغماً عن أن جزء مما يقوله صحيح، من أنهم لن يعيشوا الحياة التي عشتها أنا. |
Er sagt, er kennt den Faun. Das ist ein Biber. Eigentlich dürfte er gar nichts sagen. | Open Subtitles | ـ لقد قال أنه يعرف تومنوس ـ إنه قندس، ليس من المفترض أن يكون متكلم |
Er sagt, wir hätten mit ihnen reden sollen. | Open Subtitles | لقد قال انه لابد من ان يكون هناك مبرر لقتلهم مبرر ؟ |
Er würde alles tun, was Er sagt und noch mehr, wenn Sie ihn lassen. | Open Subtitles | سينفّذ كل ما قاله و أكثر من ذلك , إن سمحتِ له بذلك |
Sie hatten Recht. ich verlasse diesen verfluchten Ort. ich tue, was Er sagt. | Open Subtitles | لقد كنت على حق ، لقد كنت على حق إننى سوف أترك هذا المكان الملعون ، سوف أفعل ما يطلبه |
Er sagt, sie hat Angst vor dem Altwerden. | Open Subtitles | يَقُولُ بأنّها خائفةُ من الشيخوخة و الكبر |
Er sagt, das Theater ist eine Marotte und ich soll's vergessen. | Open Subtitles | سيقول لي أن التمثيل نزوة و يجب أن أنسى الأمر |
"Harry, wo ist die Verbindung zum Fall?" Er sagt: "Der Name des Pferdes." lch sage: | Open Subtitles | فقال إنه اسم الحصان فقلت ماذا بشأن اسم الحصان ؟ |
Er sagt, Sonntag ist nicht sonntags, sondern samstags. | Open Subtitles | هو قال ايام الاحد لاكن بالتاكيد انا اقصد ايام السبت |
Er sagt, er hätte den gleichen Weg und könne mich heimfahren. | Open Subtitles | قالَ بأنّه كَانَ ذاْهبُ باتجاهي وهو يُمْكِنُ أَنْ يُوصلَني إلى البيت بالسيارة. |
Tust du immer nur, was Er sagt? Denk doch mal selber nach. | Open Subtitles | لماذا تفعل دائماً ما يخبرك به لماذا لا تتخذ قراراتك بنفسك |
Egal, was Er sagt, keiner sagt was. | Open Subtitles | بغض النظر عما سيقوله, لا أحد يتفوه بشيء. |
Er sagt mir, Ihr scheißt Gold, genau wie Euer Vater. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنك غني جدًا مثل والدك تمامًا |
Tun Sie, was Er sagt, Howard. | Open Subtitles | افعل ما يأمرك به |