Mein Vater wird kommen und es sehen. Er wird sich mit mir befassen müssen. | Open Subtitles | ا سيتأتى للمنزل و سيرى ما فعلته و سيكون عليه ان يتعامل معى |
Sehen Sie mal, Er wird bald hier sein. Und dann wissen wir mehr. | Open Subtitles | إنظروا يا أصحاب ، سيكون هنا قريباً و عندها سنعرف أموراً أكثر |
Er wird da sein, wenn Sie ihn brauchen. Es muss so sein. | Open Subtitles | سيكون موجوداً عندما تحتاجينه هذه هي الطريقة التي سيحدث بها الأمر |
Er wird sich irgendwas ausdenken, bevor er den ersten Preis den bösen Jungs übergibt. | Open Subtitles | ـ سيقوم بتدبير شيىء ما قبل أن يضع يديه على جائزة أسوء رجل |
Er ist auf dem Weg in die Notaufnahme. Schusswunde. Ich denke aber, Er wird es überstehen. | Open Subtitles | انه فى طريقة لغرفة الطوارىء لقد اصيب بعيار نارى و لكن اعتقد انه سيكون بخير |
Ich bin sicher, Er wird da sein, wenn wir nach Hause kommen. | Open Subtitles | . . متأكدة من أنه سيكون هناك عندما نصل إلى المنزل |
Uh, wir versuchen einander fern zu bleiben und Er wird heute Abend da sein, also hat Juliet angeboten, mich zu beaufsichtigen. | Open Subtitles | نحن.. نحن نحاول ان نبتعد عن بعضنا قليلا, وهو سيكون هناك هذه الليله, ولذلك عرضت جولييت ان تكون وصيتي |
Er wird in ein paar Wochen versteigert, dann steht es in jeder Zeitung. | Open Subtitles | سوف يظهر للبيع خلال الأسبوعين القادمين وصدقوني، سيكون الخبر في كل الصحف |
- Er wird es herumerzählen. - Das ist wahrscheinlich gut so. | Open Subtitles | سيقوم بإخبار الجميع لا بأس بذلك, لعل ذلك سيكون لصالحنا |
Vermutlich sind seine Schaltkreise unterbrochen, aber sein Kern arbeitet noch. - Er wird wieder. | Open Subtitles | هناك فرصة أن تكون سلامة أنظمتة إضطربت لكن نواته لازالت نشطة، سيكون بخير |
Er wird ihn homogenisieren, bis er aussieht wie jeder andere Koala. | Open Subtitles | أتعلم، سيقوم فقط بتقليدها وفي النهاية ستبدو كأي كوالا أخرى |
Er wird diesbezüglich alle Bauunterlagen, von der Phase der Erstellung des Baukonzepts bis zum Abschluss des Projekts, vollständig überprüfen. | UN | وفي هذا الصدد، سيقوم المستشار باستعراض كامل لوثائق البناء من مرحلة التصميم حتى الانتهاء من عملية البناء. |
Er wird wahrscheinlich zwei Zoll größer sein, wenn er vom Camp zurückkommt. | Open Subtitles | هو ربما سوف يكون اطول بمقدار بوصتين عندما يعود من المخيم |
Er wird schneller fallen, als eine Aktie, die ich gekauft habe. | Open Subtitles | وقال انه سوف تسقط أسرع من الأسهم بعد أشتريه. |
Er wird nicht mal weit genug kommen, um den Mund aufzumachen. | Open Subtitles | هو لن يدخل بعيدا هناك بما فيه الكفاية لفتح فَمه |
Ja, das ist er, und Er wird die allerbeste Hilfe auf diesem Planeten bekommen. | Open Subtitles | نعم , هو كذلك وسوف يحصل على أفضل مساعدة ممكنه على هذا الكوكب |
Er wird drei Monate in einer Naniten-Regenerationskammer brauchen, aber Er wird leben. | Open Subtitles | سيحتاج ثلاثة أشهر في غرفة تجديد الخلايا بالصغائر الجزيئية. لكنّه سيعيش. |
Er wird zurückkehren und ihr könnt lebenslang zusammenarbeiten, zum Ballett gehen, wirklich komische Gespräche miteinander führen. | Open Subtitles | سيعود وسيكون لديكم الوقت الكافي للعمل سويـًا، وللذهاب لعروض البالية وتحظون بالعديد من المحادثات الغريبة |
Er wird keine Zähne mehr haben, aber Er wird ein weiserer Mann sein. | Open Subtitles | من المؤسف ألا أسنان ستبقى له لكنه سيصبح أكثر حكمة لقاء ذلك |
Er wird bald wieder töten, allerdings nicht das alte Paar. | Open Subtitles | إنه سوف يقتل فى أقرب فرصة تتاح له لكنه لن يقتل الزوجين العجوزين |
Nein, Er wird kommen. Er hat nur Angst. Probier die Cannoli. | Open Subtitles | لا، سيأتي إنه خائف قليلاً ليس إلاّ، تذوق الكعك المحشي |
Er wird das Richtige tun, ob er nun will oder nicht. | Open Subtitles | انه سيفعل الشيء الصحيح سواء كان يريد ذلك أم لا |
Aber wer auch immer das getan hat, Er wird sich dafür verantworten müssen. | Open Subtitles | ولكن أعدكما، أنه مهما كان من فعل هذا فإنه سيتم تقديمه للعدالة |
Verfolgen Sie entweder das eine davon, oder Er wird das andere verfolgen. | Open Subtitles | امّا ان تذهب قدماً لواحدٍ منهم او سيذهب قدماً الى الأخر |
Er wird ein, zwei Wochen zuhause bleiben, bis es ihm wieder besser geht. | Open Subtitles | لذا سيبقى في المنزل للأسبوعين او الثلاثة القادمين يحاول ان يستجمع نفسه |