Ich erwarte, dass meine Schiffe beim nächsten Vollmond beladen sind und alle meine Krieger bewaffnet bereitstehen. | Open Subtitles | أنتظر أن يتم تزويد سُفني بالمؤن عند اكتمال البدر وأن يتم حشد وتسليح كل جنودي |
- Ich erwarte einen Wechsel per Brief. | Open Subtitles | نعم ، أنا أنتظر بعض الرسائل وحوالة من أوروبا. |
Naja, ich sag dir das jetzt nicht weil ich irgendwas erwarte, also entspann dich, ok? | Open Subtitles | ..اجل ، ولا اخبرك بهذا لكي تتوقع اني اريد منكَ شيئاً إطمأِن ، إتفقنا؟ |
erwarte bloß nicht, dass ich in dieser Beziehung die verdammte Frau geb! | Open Subtitles | لا تتوقع أن أكون الذي بالأسفل في هذه العلاقة أفهمت ؟ |
Wenn du mit mir pokern willst, erwarte nicht, dass ich ein netter Kerl bin. | Open Subtitles | إذا اردت لعب البوكر معي لا تتوقعي مني ان اكون لطيفا |
Ich half Ihnen mit ihren, und ich erwarte, dass Sie mir mit meinen helfen. | Open Subtitles | و قدْ ساعدتكَ في سرّكَ و أتوقّع منكَ أنْ تساعدني في ما يخصّني |
Ich erwarte, dass Sie sich wie der verhalten, der Sie sind. | Open Subtitles | أتوقع منك أن تبقى كما أنت موظف لدي تابع لي |
Ich erwarte, dass sie zu mir kommen und mir wehtun. Ich dachte, Sie wären es. | Open Subtitles | لقد توقعت ان ياتي الي احدهم لياذيني وتوقعت انة من الممكن ان يكون انت |
Sobald er weit genug ist, erwarte ich, dass einer von Ihnen seine Stelle einnimmt. | Open Subtitles | إنّ اللحظةَ هي عريضُ بما فيه الكفاية، أَتوقّعُ لرُؤية أحدكمِ هناك في مكانِه. |
Ich erwarte deinen Befehl, weil ich weiß, dass wenn die Belohnungen verteilt werden, ich einer von jenen bin, die von deiner Großzügigkeit profitieren. | Open Subtitles | أنتظر ردك لى , لأعرف وحتى تعطينى جائزتى سأكون عبدك المستفيد من كرمك |
Ich frage dich nur einmal und ich erwarte eine ehrliche Antwort. | Open Subtitles | سوف أطرح عليك هذا السؤال مرة واحدة و أنتظر منك إجابة صريجة |
Ich erwarte mehr Einzelheiten vom Obduktionsbericht. | Open Subtitles | أنتظر تقرير جرّاح الشرطة للمزيد من التفاصيل |
Leb wohl, lieber Gatte. erwarte mich nicht zurück. | Open Subtitles | ، وداعاً زوجى العزيز . لا تتوقع منى العودة |
Also erwarte nicht von mir, dass ich denen die Miete finanziere. | Open Subtitles | إن كنت تتوقع مني أن ادفع : فستواجه مفاجأة |
Schön... aber wenn dies zu etwas führt, was schlecht für all uns hier ist, dann erwarte keine Freundschaft mehr von mir. | Open Subtitles | حسنا , لكن اذا قادنا ذلك إلى شيء سيء لنا كلنا لا تتوقعي المزيد من الصداقة معي |
Werfe ich einen Ball in die Luft, erwarte ich, dass er steigt. | TED | إن قمت برمي كرة في الهواء، أتوقّع منها أن تتجّه نحو الأعلى. |
Ich erwarte nicht, dass Sie mir glauben, aber dies ist zum Besten aller. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تصدقني ولكن هذا من أجل الصالح العام |
(Superman) Von meinen Gästen erwarte ich Anstand. | Open Subtitles | ليس أنيق على الأطلاق لقد توقعت أسلوب معاملة لائق من ضيوفى يا زود |
Ach, verflucht, das geht gar nicht. Ich erwarte einen Telefonanruf. | Open Subtitles | اللعنة، لا يمكننا فعل ذلك، إني في إنتظار مكالمة هاتفية في الفندق |
Die USS Hood hat mich auf Farpoint Station abgesetzt, wo ich die Ankunft der USS Enterprise erwarte, auf die ich als Erster Offizier versetzt wurde. | Open Subtitles | لقد تم إنزالى عند محطة فاربوينت وأنا فى انتظار الانتربرايز والتى عينت على متنها كظابط أول |
Ich erwarte immer noch, dass jemand auf die Bühne kommt und mir sagt, dass es hier ein Missverständnis gab und dass ich nun besser gehen sollte. | TED | وتقريباً أنا بانتظار شخص ما ليصعد إلى المنصة ويخبرني أن هنالك نوع من سوء التفاهم، وربما عليّ المغادرة. |
erwarte nicht so viel Service auf Fiddler's Neck. | Open Subtitles | لا نتوقع الكثير الخدمة على الرقبة عازف الكمان و. |
Ich erwarte jemanden um 19.03 Uhr. | Open Subtitles | أجل .. لقد توقّعت أحدهم عند الساعة السابعة والدقيقة الثالثة |
Habe Mitteilungen und erwarte, dass die Deckung in 24 Stunden gefährdet ist. | Open Subtitles | انتظر اتصالي و توقع الحمايه للمساومه عليها في خلال 24 ساعه |
So was erwarte ich von meiner Mutter, aber nicht von meinem coolen Onkel, vielen Dank für das Vertrauen. | Open Subtitles | هذه الشيء كنت أتوقعه من أمّي ليس من عمّي اللطيف شكرًا لك على ثقتك بي |
Ich erwarte, dass ihr fair seid und Ron eine Chance gebt. | Open Subtitles | إننى أعتمد على كليكما أن تكونا عادلين و تعطيا " رون " فرصة |