ويكيبيديا

    "erwarte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنتظر
        
    • تتوقع
        
    • تتوقعي
        
    • أتوقّع
        
    • أتوقع منك
        
    • توقعت
        
    • أَتوقّعُ
        
    • إنتظار
        
    • انتظار
        
    • بانتظار
        
    • نتوقع
        
    • توقّعت
        
    • توقع
        
    • أتوقعه
        
    • أعتمد
        
    Ich erwarte, dass meine Schiffe beim nächsten Vollmond beladen sind und alle meine Krieger bewaffnet bereitstehen. Open Subtitles أنتظر أن يتم تزويد سُفني بالمؤن عند اكتمال البدر وأن يتم حشد وتسليح كل جنودي
    - Ich erwarte einen Wechsel per Brief. Open Subtitles نعم ، أنا أنتظر بعض الرسائل وحوالة من أوروبا.
    Naja, ich sag dir das jetzt nicht weil ich irgendwas erwarte, also entspann dich, ok? Open Subtitles ..اجل ، ولا اخبرك بهذا لكي تتوقع اني اريد منكَ شيئاً إطمأِن ، إتفقنا؟
    erwarte bloß nicht, dass ich in dieser Beziehung die verdammte Frau geb! Open Subtitles لا تتوقع أن أكون الذي بالأسفل في هذه العلاقة أفهمت ؟
    Wenn du mit mir pokern willst, erwarte nicht, dass ich ein netter Kerl bin. Open Subtitles إذا اردت لعب البوكر معي لا تتوقعي مني ان اكون لطيفا
    Ich half Ihnen mit ihren, und ich erwarte, dass Sie mir mit meinen helfen. Open Subtitles و قدْ ساعدتكَ في سرّكَ و أتوقّع منكَ أنْ تساعدني في ما يخصّني
    Ich erwarte, dass Sie sich wie der verhalten, der Sie sind. Open Subtitles أتوقع منك أن تبقى كما أنت موظف لدي تابع لي
    Ich erwarte, dass sie zu mir kommen und mir wehtun. Ich dachte, Sie wären es. Open Subtitles لقد توقعت ان ياتي الي احدهم لياذيني وتوقعت انة من الممكن ان يكون انت
    Sobald er weit genug ist, erwarte ich, dass einer von Ihnen seine Stelle einnimmt. Open Subtitles إنّ اللحظةَ هي عريضُ بما فيه الكفاية، أَتوقّعُ لرُؤية أحدكمِ هناك في مكانِه.
    Ich erwarte deinen Befehl, weil ich weiß, dass wenn die Belohnungen verteilt werden, ich einer von jenen bin, die von deiner Großzügigkeit profitieren. Open Subtitles أنتظر ردك لى , لأعرف وحتى تعطينى جائزتى سأكون عبدك المستفيد من كرمك
    Ich frage dich nur einmal und ich erwarte eine ehrliche Antwort. Open Subtitles سوف أطرح عليك هذا السؤال مرة واحدة و أنتظر منك إجابة صريجة
    Ich erwarte mehr Einzelheiten vom Obduktionsbericht. Open Subtitles أنتظر تقرير جرّاح الشرطة للمزيد من التفاصيل
    Leb wohl, lieber Gatte. erwarte mich nicht zurück. Open Subtitles ، وداعاً زوجى العزيز . لا تتوقع منى العودة
    Also erwarte nicht von mir, dass ich denen die Miete finanziere. Open Subtitles إن كنت تتوقع مني أن ادفع : فستواجه مفاجأة
    Schön... aber wenn dies zu etwas führt, was schlecht für all uns hier ist, dann erwarte keine Freundschaft mehr von mir. Open Subtitles حسنا , لكن اذا قادنا ذلك إلى شيء سيء لنا كلنا لا تتوقعي المزيد من الصداقة معي
    Werfe ich einen Ball in die Luft, erwarte ich, dass er steigt. TED إن قمت برمي كرة في الهواء، أتوقّع منها أن تتجّه نحو الأعلى.
    Ich erwarte nicht, dass Sie mir glauben, aber dies ist zum Besten aller. Open Subtitles أنا لا أتوقع منك أن تصدقني ولكن هذا من أجل الصالح العام
    (Superman) Von meinen Gästen erwarte ich Anstand. Open Subtitles ليس أنيق على الأطلاق لقد توقعت أسلوب معاملة لائق من ضيوفى يا زود
    Ach, verflucht, das geht gar nicht. Ich erwarte einen Telefonanruf. Open Subtitles اللعنة، لا يمكننا فعل ذلك، إني في إنتظار مكالمة هاتفية في الفندق
    Die USS Hood hat mich auf Farpoint Station abgesetzt, wo ich die Ankunft der USS Enterprise erwarte, auf die ich als Erster Offizier versetzt wurde. Open Subtitles لقد تم إنزالى عند محطة فاربوينت وأنا فى انتظار الانتربرايز والتى عينت على متنها كظابط أول
    Ich erwarte immer noch, dass jemand auf die Bühne kommt und mir sagt, dass es hier ein Missverständnis gab und dass ich nun besser gehen sollte. TED وتقريباً أنا بانتظار شخص ما ليصعد إلى المنصة ويخبرني أن هنالك نوع من سوء التفاهم، وربما عليّ المغادرة.
    erwarte nicht so viel Service auf Fiddler's Neck. Open Subtitles لا نتوقع الكثير الخدمة على الرقبة عازف الكمان و.
    Ich erwarte jemanden um 19.03 Uhr. Open Subtitles أجل .. لقد توقّعت أحدهم عند الساعة السابعة والدقيقة الثالثة
    Habe Mitteilungen und erwarte, dass die Deckung in 24 Stunden gefährdet ist. Open Subtitles انتظر اتصالي و توقع الحمايه للمساومه عليها في خلال 24 ساعه
    So was erwarte ich von meiner Mutter, aber nicht von meinem coolen Onkel, vielen Dank für das Vertrauen. Open Subtitles هذه الشيء كنت أتوقعه من أمّي ليس من عمّي اللطيف شكرًا لك على ثقتك بي
    Ich erwarte, dass ihr fair seid und Ron eine Chance gebt. Open Subtitles إننى أعتمد على كليكما أن تكونا عادلين و تعطيا " رون " فرصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد