"es so aussehen" - Translation from German to Arabic

    • الأمر يبدو
        
    • ذلك يبدو وكأنك
        
    • الأمر وكأن
        
    • الامر يبدو
        
    LaB es so aussehen, als ob er uns angegriffen hätte, du erschieBt ihn - Selbstverteidigung. Open Subtitles أجعل الأمر يبدو إنه جاء إلينا، وأنت قتلته دفاعاً عن النفس.
    Die Cops haben es so aussehen lassen, dass die Jungs aus New York ihn umgebracht haben. Open Subtitles أن أفرادًا من الشرطة جعلوا الأمر يبدو أن النيويوركييّن قتلوه
    Sie töten einen Priester in einer Kirche, und lassen es so aussehen, als wären es die jungs gewesen. Open Subtitles ، لقد قتل قس بداخل الكنيسة ويجعل الأمر يبدو وكأنـّهم مـَن فعلوا ذلك
    Wenn du Terrence Steadman nicht... getötet hast, wie zur Hölle haben sie es so aussehen lassen? Open Subtitles إذا انت لم تقتل "تيرينس ستيدمان" كيف بحق السماء شخص جعل ذلك يبدو وكأنك قتلته
    Und dann hat er es so aussehen lassen, als hätte der andere den Boss erschossen. Open Subtitles حتى يظهر الأمر وكأن الرجل الآخر هو من أطلق النار على السيد سيكيوشي
    Wir können es so aussehen lassen, als wäre er es gewesen. Open Subtitles يمكننا أن نجعل الامر يبدو على أنه القاتل من البداية
    Wir können es so aussehen lassen, als ob er beim Versuch das Land zu verlassen, getötet wurde. Open Subtitles يمكننا ان نجعل الأمر يبدو كأنه قُتل وهو يحاول الهرب من البلاد
    Er konnte seine Frau töten und es so aussehen lassen, als hätte es ein zufälliger Heckenschütze getan. Open Subtitles شخصان لا يعرفهما أصلاً حتى يستطيع قتل زوجته ليجعل الأمر يبدو
    Die haben es so aussehen lassen, als würde ich meine eigene Entführung inszenieren. Open Subtitles جعلوا الأمر يبدو كأنني رتبت لإختطافي الخاص
    Sie lässt es so aussehen als hätten die Gefangenen mehr Kinder als sie es tatsächlich haben. Open Subtitles تجعل الأمر يبدو وكأن السجناء لديهم أطفال أكثر من العدد الحقيقي
    Vielleicht war es jemand anderes, jemand, der es so aussehen ließ, als wären sie es gewesen. Open Subtitles لربّما كان أحد آخر، أحد أراد الأمر يبدو كأنّهم الفاعلين.
    Wir lassen es so aussehen, als hätte sich ein Streit zwischen Liebhabern, in einen Mord dann Selbstmord verwandelt. Open Subtitles وسنجعل الأمر يبدو كأنّه مشاحنة بين عشيقيْن تحوّل إلى قتل وانتحار.
    Nichtganz. Aber, wenn Sie sich damit besser fühlen, könnte ich mich in ihr Netzwerk hacken und es so aussehen lassen. Open Subtitles لكن لو كان سيجعلكِ تشعرين بحالٍ أفضل، فبإمكاني .إختراق شبكتهم وجعل الأمر يبدو أنّي قدّمتُ طلباً
    Diese Leute haben geschafft es so aussehen zu lassen, als hätte ich meine eigene Entführung inszeniert. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص عملوا على جعل الأمر يبدو كأنني قمت بترتيب عملية إختطافي.
    Zuerst konnte ich nicht verstehen, wieso Sie sich all den Ärger machen, um es so aussehen zu lassen, als sei Adel noch am Leben. Open Subtitles في البداية، لم أتمكن من فهم لماذا تكبدت عناء كل هذه المتاعب لجعل الأمر يبدو و كأن آديل لا تزال على قيد الحياة
    Weil Sie wissen, dass er jetzt gerade dort drüben ist und Sie verkauft, er lässt es so aussehen, als wäre es alles Ihre Idee gewesen. Open Subtitles لأنك تعرفين أنه هناك و يقوم بخيانتك الان و يجعل الأمر يبدو و كأن هذه فكرتك
    Er legt Beweise vor, benutzt meine Mutter und lässt es so aussehen, als hätte ich dir dabei geholfen, Verbrechen zu begehen. Open Subtitles وهو تقديم الأدلة، باستخدام أمي، جعل الأمر يبدو وكأنه كل ما تم القيام يساعدك ارتكاب الجرائم.
    Indem du es so aussehen lässt, als wäre ich derjenige, der dir deine Traumhochzeit verwehrt. Open Subtitles بجعل الأمر يبدو وكأنني الذي اخذ منك زفاف الحلم الخاص بك
    Indem du es so aussehen lässt, als wäre ich derjenige, der dir deine Traumhochzeit verwehrt. Open Subtitles بجعلك الأمر يبدو و كأنه انا من اخذ منك زفاف أحلامك
    Wenn du Terrence Steadman nicht... getötet hast, wie zur Hölle haben sie es so aussehen lassen? Open Subtitles إذا كنت لم تقتل تيرانس ستيدمان من بحق الجميع جعل ذلك يبدو وكأنك قتلته
    - Das wollte ich, es so aussehen lassen, als wäre es ein Wächter gewesen, aber... Aber die Waffe hat ein anderes Kaliber. Open Subtitles - أردتُ ذلك، أجعل الأمر وكأن الحارس أطلق ولكن ...
    Du lässt es so aussehen, als wäre ich die egozentrischste Frau in Frankreich. Open Subtitles تجعل الامر يبدو و كأنه، أننى اكثر أمراه أنانية بفرنسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more