"etwas zeit" - Translation from German to Arabic

    • لبعض الوقت
        
    • وقتاً
        
    • القليل من الوقت
        
    • وقتا
        
    • بعض الوقت
        
    • وقتًا
        
    • المزيد من الوقت
        
    • قضاء وقت
        
    • ببعض الوقت
        
    • مزيداً من الوقت
        
    • بعض من الوقت
        
    • بعضاً من الوقت
        
    • مزيدا من الوقت
        
    • قليل من الوقت
        
    • الوقت لوحدي
        
    Im Garten. Er sagte, er brauche etwas Zeit für sich selbst. Open Subtitles فى الساحة ، لقد أخبرنى أنه يحتاج لبعض الوقت وحده
    Vielleicht brauchst du nur etwas Zeit, um dahinter zu kommen. Open Subtitles ربما تحتاجين لبعض الوقت للقيامبمزيدمن هذاالعمل.
    Machen Sie mich nicht an, weil ich etwas Zeit brauche, es aufzuschreiben. Open Subtitles لذا لا تزعجيني لأنني أستغرق وقتاً لأكتبها على الورقة
    Wenn ihr uns etwas Zeit gebt, unsere vorläufige Untersuchung zu beenden, Open Subtitles إذا يا رفاق أعطونا القليل من الوقت لإنهاء فحصنا الأولي
    Deshalb hat er Sie gestern Abend fortgeschickt, damit er etwas Zeit gewinnt, um sie heimlich wegzubringen. Open Subtitles وقد ارسلك الى هذا المشوار الخائب ليعطى نفسه وقتا لعمل الترتيبات لها ليتم نقلها الى مكان آخر فى سرية
    Und hier wollte ich, dass es aussieht wie ein frühes Stillleben. Also habe ich etwas Zeit mit den Gerüchen und den Objekten verbracht. TED وفي هذا أنا حقاً اردته أن يشابه لوحة في سن مبكر ما تزال حية. لهذا قضيت بعض الوقت مع الروائح والبنود.
    Nehmen Sie sich am Freitag Nachmittag etwas Zeit und erstellen Sie eine Prioritätenliste für Karriere, Beziehungen und sich selbst. TED لذلك، خذ وقتًا قليلًا من مساء الجمعة واصنع لنفسك قائمة أولويات من ثلاث فئات: الوظيفة والعلاقات والذات.
    Ich brauche etwas Zeit für mich, ok? Open Subtitles أريد فقط أن أكون بمفردى لبعض الوقت , مفهوم ؟
    Ich denke, wir brauchen beide etwas Zeit, um... alles zu verarbeiten. Open Subtitles أعتقد أن كلانا بحاجة لبعض الوقت لاستيعاب كل هذا
    Nach einem dicken Beziehungsende, braucht man etwas Zeit, um sich zu erholen. Open Subtitles بعد نهاية علاقة طويلة تحتاج لبعض الوقت حتى تتعافى
    Es war nett, dich kennenzulernen. Wir brauchen jetzt etwas Zeit, über alles nachzudenken. Open Subtitles لقد سررت حقاً بلقائك سوف نحتاج لبعض الوقت لنفكر في ذلك
    Ich brauche nur etwas Zeit. Open Subtitles يمكنني فعل نفس الشيء مجدداً أحتاج فقط لبعض الوقت أرجوك
    Ich kann das nochmal schaffen, ich brauche nur etwas Zeit. Open Subtitles يمكننى فعل نفس الشىء مجدداً أحتاج فقط لبعض الوقت
    Ich möchte, dass du etwas Zeit mit der Familie verbringst. Open Subtitles سيعجبني كثيراً لو أنك قضيت وقتاً أكثر مع العائلة
    Es braucht etwas Zeit, den Prozess zu beschleunigen. Open Subtitles أنا فقط أحتاج وقتاً قصيراً لأسٍرّع الأمور
    Geh und feiere Geschichte. - Verbringe etwas Zeit mit deiner Mutter. - Versprichst du mir, nicht zu verschwinden? Open Subtitles لا تحتاجينني ، اذهبي واحتفلي واقض وقتاً مع امكِ
    Haettest du nicht Lust, ein bisschen Urlaub bei uns zu machen, und ein etwas Zeit mit uns zu verbringen? Open Subtitles مـا رأيك بأخذ عطلة، وتأتي لقضـاء القليل من الوقت معنـا؟
    Verbring etwas Zeit mit korrupten, gemein- gefährlichen Politfiguren aus der dritten Welt, und du wirst viel Selbstmitleid hören. Open Subtitles قم بقضاء وقتا مع الفاسدين, والشخصيات السياسية الدموية ,من العالم الثالث .وستستمع للكثير من الشفقة على النفس
    Gut. Ich habe noch etwas Zeit! Hören Sie, als ich mit Herrn Gore neulich nach dem Frühstück gesprochen habe, TED حسناً، لدي المزيد من الوقت انصتوا – عندما تحدثت إلى السيد جور منذ بضعة أيام بعد الإفطار
    Außerdem dachte ich, du wolltest etwas Zeit im Meer verbringen. Open Subtitles الى جانب ذلك، ظننت أنك قلت بأنك أردت قضاء وقت في المحيط.
    Ich möchte nur in einem heißen Bad einweichen und etwas Zeit für "mich" haben. Open Subtitles أريد أن أخذ حماماً ساخناً و أحظى ببعض الوقت مع نفسي
    Gebt mir noch etwas Zeit. Open Subtitles كل ما أقترحه هو فقط أن تعطني مزيداً من الوقت
    Ich weiß, das ist keine sehr koschere Nutzung meiner Bürozeiten, aber ich habe gerade etwas Zeit. Open Subtitles أعلم بأنه ليس الاستخدام الأمثل للمكتب في ساعات العمل ولكن , كما تعلم , أنظر إلى بعض من الوقت الضائع
    Ich weiß nicht, ich... dachte einfach, es wäre gut, wenn ihr zwei etwas Zeit miteinander verbringt. Open Subtitles لا اعلم لقد اعتقد فقط بأنه سيكون من الجيد ان قضيتم بعضاً من الوقت انتم الاثنان معاً
    Mr. Bracket, geben Sie mir etwas Zeit, und ich werde es Ihnen beweisen. Open Subtitles مستر براكيت، ارجوك امنحني مزيدا من الوقت وسوف اثبت ذلك لك
    Es funktioniert! Er braucht nur etwas Zeit! Open Subtitles إن ذلك يؤثر عليه ولكنه بحاجة إلى قليل من الوقت
    - Nein, ich brauche nur etwas Zeit, um nachzudenken. Open Subtitles لا، أنا فقط اريد يعض الوقت لوحدي كي افكر، ابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more