"für heute" - Translation from German to Arabic

    • لليوم
        
    • اليوم
        
    • لهذه
        
    • ليوم
        
    • لليلة
        
    • لهذا المساء
        
    • لأجل الليلة
        
    Nur für heute. Daher konnte er Sie nicht abholen. Open Subtitles لليوم فقط ، و هذا سبب عدم مجيئه لمقابلتك
    für heute haben wir unsere gute Tat getan, Bürgermeister. Open Subtitles حسناأعتقد بأنّنا عملنا عملنا الجيّد لليوم. يا رئيس البلدة
    Äh‚ vielen Dank für die Demonstration. So viel für heute, Jungs. Open Subtitles حسنا جوو شكرا على العرض هذا درس اليوم يا شباب
    Der Kerl taucht wohl doch nicht auf. Die Anschläge waren zwischen Mittag und 1400. Machen wir Schluss für heute, Agent DiNozzo. Open Subtitles الهجومين الأخيرين كانا بين الظهر والثانية لذا أقول ان نتوقف هنا لهذا اليوم لأن رجلنا لن يظهر دينوزو :
    Gib mir die Sicherheitsvorkehrungen für heute Abend sowie Passwörter und Verschlüsselungsprotokolle. Open Subtitles أحضر لي الترتيبات الأمنية لهذه الليلة كلمات المرور المُشفرة للحراسة
    (Lex) Halt. Genug Erbsenzählerei für heute. Auch wenn Vater das abgesegnet hat. Open Subtitles كفى ،أعرف أن أبي أمر بهذا لكن هذا يكفي ليوم واحد
    für heute waren das genug Unterbrechungen. Sie sollten besser gehen! Open Subtitles أعتقد نتحمل الكثير من مقاطعة كلامى لليوم أعتقد يجب أن تغادر
    Sie ist real. Sie schickten sie uns für heute. Open Subtitles إنها حقيقية لقد أرسلوها إلينا لليوم فحسب
    (Harry) Das reicht erst mal für heute. Open Subtitles أعتقد أننا حصلنا علي ما يكفي لليوم إجلس هنا
    Nur für heute werden meine Gedanken bei meiner Genesung sein. Open Subtitles لليوم و حسب، سأركز أفكاري على عملية استشفائي
    Okay, du bist fertig für heute. Ich weiß, was ich tue. Ich habe es unter Kontrolle. Open Subtitles ـ حسناً ، لقد أنتهي عملك لليوم ـ أنا أعرف ما أفعله ، كل شئ تحت السيطرة
    für heute lassen wir's gut sein, wir machen morgen weiter. Open Subtitles هذا يكفي لليوم ، سنكمل غداً ، شكراً لحضوركم
    Am Dienstag habe ich sie gewählt und machte Mittwoch den Termin für heute. Open Subtitles الثلاثاء بعد الظهر اخترتها هي بيوم الأربعاء صباحا حجزت موعد الجلسة اليوم
    Also, meine erste Frage für heute lautet: Sind Sie bereit etwas über das Entscheidungsüberlastungsproblem zu hören? TED سؤالي الاول اليوم. هل انتم جاهزين لتسمعوا عن مشكلة الحمل الزائد للاختيار؟
    Ihr könnt gehen. Das war alles für heute. Open Subtitles يمكنكم أن تنصرفوا الآن، هذا كل شيء اليوم
    Ich habe den Eindruck, dass wir uns allmählich im Kreise drehen, ich würde vorschlagen, für heute Schluss zu machen. Open Subtitles اظن اننا نكتفى بهذا اليوم واعتقد انك ستوافقنى الرى يا ابونا
    Das war's mit dem Schießen für heute. Open Subtitles حسنا، أيتهاالمخلصة، ذلك الصيد المطلوب منك اليوم
    Nein, danke. Ich hab' genug davon für heute. Open Subtitles لا, شكراً لقد جربتُ من ذلك اليوم ما يكفيني
    Vielleicht solltest du nur für heute Nacht weiter den Strand runterziehen. Open Subtitles ماذا؟ ربما عليكِ أن تنتقلي إلى الشاطئ لهذه الليلة فحسب
    Können wir für heute Abend so tun, als habe es den Brief nie gegeben? Open Subtitles لهذه الليلة , هلاّ اتفقنا بأنه لم يشاهد أي منا أي رسالة ؟
    - Dem widerspreche ich nicht. Ich hatte schon genug Gehirnwäsche für heute. Open Subtitles لا جدال في ذلك شاهدت ما يكفي من الرؤى ليوم واحد
    Entschuldigen Sie mich jetzt,... ..ich habe für heute genug Tote gesehen. Open Subtitles الآن، إذا أنت ستعذرني، أعتقد رأيت الوفيّات الكافية لليلة واحدة.
    Ich habe für heute Abend einen Termin gemacht, also brauch ich morgen den freien Tag. Open Subtitles أخذت موعداَ لهذا المساء وسأحتاج يوماَ فارغاَ في الغد
    Sie testen das Konfetti für heute Nacht. Open Subtitles يختبرون نثار القصاصات الملوّنة لأجل الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more