Ich kann nicht für meinen Vater sprechen, aber mir fällt jemand mit einem schmutzigen Geheimnis ein. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني التحدث بالنيابة عن والدي ولكن يمكنني التفكير بشخص ما لديه سر قذر |
Ich habe es in der Zeitung gelesen. Mir gefiel, was Sie für meinen Freund taten. | Open Subtitles | نظرت إلى صورتك في الجريدة وقد أحببت ما فعلته لصديقي |
Um genau zu sein, ist, dass ihr mein Boot geklaut habt und meine Freunde als Geiseln haltet das, was schlecht für meinen Blutdruck ist. | Open Subtitles | في واقع الأمر، تسرق قاربي وتحتجز أصدقائي رهائن ذلك ما هو سيئ لضغط الدم لديّ |
Ich für meinen Teil kann die Bastarde nicht ab, die schlecht darin sind. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا عن نفسي لا أتحمّل الأوغاد الفاشلون في الكذب. |
Ich meine, da ist dieser integrative Matheunterricht für meinen Älteren. | Open Subtitles | أقصد ، هناك صف الرياضيات المتكاملة لإبني الأكبر سنا |
Ich bin dabei, aber für meinen Unruhestifter kann ich nicht sprechen. | Open Subtitles | سوف أتعاون, لكن لا يمكنني التحدث نيابة عن صانع مشاكلي |
Die brauche ich für meinen letzten großen Abend in der Stadt mit Big. | Open Subtitles | أنا التي تحتاج إلى تلك لبلدي الليلة الماضية كبيرة على المدينة. |
Das ist die Willkommensparty für meinen Cousin Herbie 1945. | Open Subtitles | إنها حفلة الترحيب بالعودة التي أقيمت في العام 45 لابن عمي هيربي |
Ich hielt diese Umgebung nicht geeignet für meinen Sohn. AMBER: | Open Subtitles | لم أعتقد أن تلكَ البيئة كانت مكانا آمنا لابني. |
Ich entschuldige mich für meinen Sohn. Offensichtlich ist das Skateboard anoperiert. | Open Subtitles | اعتذر بالنيابة عن ابني، من الواضح أن لديه لوحة تزلج متصلة جراحيًا بجسده! |
Sir, ich entschuldige mich für meinen fünfjährigen Sohn. | Open Subtitles | -سيدي، أنا أعتذر بالنيابة عن طفلي ذي الـ 5 سنوات |
Ich wollte mich für meinen Mann entschuldigen. | Open Subtitles | ...أردت أن اعتذر بالنيابة عن زوجى |
Jerry, meinst du, du kriegst noch 'ne Karte für meinen Freund Brody? | Open Subtitles | جيري، هل تستطيع أن تجلب تذكرة أخرى لصديقي برودي؟ |
Es sollte nur ein Witz sein, ein freches Weihnachtsgeschenk für meinen Freund. | Open Subtitles | من المفروض أن يكون مضحكاً هدية عيد ميلاد شريرة لصديقي |
Ein Schwulenbier für meinen schwulen Freund und ein normales für mich, weil ich normal bin. | Open Subtitles | بيرة شاذة لصديقي الشاذ وبيرة عادية لي ، أنا رجل عادي |
- Und so 'ne Weiße für meinen Blutdruck. | Open Subtitles | وواحدة بيضاء لضغط الدمّ |
Diese Allianz, die Sie geschmiedet haben... mit dieser neuen Alienart... ich, für meinen Teil, denke, dass sie uns einen Haufen Mist erzählen. | Open Subtitles | هذا الحلف الذي صنعته مع هؤلاء الفضائيون الجدد.. أنا عن نفسي |
Ich bin gerade erst hier in die Gegend gezogen, und ... und ich suche nach einer Schule für meinen Sohn. | Open Subtitles | فقط انتقلت إلى الحي.. وأنا أبحث عن مدرسة لإبني. |
Ich muss mich für meinen Partner entschuldigen. | Open Subtitles | يجب أن أعتذر نيابة عن شريكي أيها النقيب |
Ich verfasse ein Memorandum über den Regenmacher für meinen Arbeitgeber. | Open Subtitles | أنا أكتب مذكرة حول صانع المطر لبلدي صاحب العمل. |
Würden Sie als Gefallen für meinen Cousin gerne einen Wetterbericht... von 'ner winzig kleinen Insel machen, die mitten im Ozean liegt? | Open Subtitles | ما رأيك بإعداد تقرير الطقس من إحدى جزر المحيط الصغيرة كخدمة لابن عمي؟ |
Im dem Fall eine Umarmung für meinen ältesten und eine Umarmung für meinen Jüngsten. | Open Subtitles | في هذه الحالة ضمة لابني البكر وضمة لابني الأصغر |
Es wird Sie freuen, dass ich alles für meinen Patienten tat, was Sie für Ihren getan haben. | Open Subtitles | ستكون سعيداً لمعرفة أنني فعلت كل شيء لمريضي مثلما فعلت أنت لمريضك. |
Na ja, ich kannte sie kaum, aber ihr Vater arbeitete für meinen, als all diese Leute umkamen. | Open Subtitles | حسناً، لم أعرفهم حق المعرفة ولكن كان أبوها يعمل لدى أبي عند مقتل كل أولئك الناس. |
Ich habe keine Ahnung, wie ich es tun werde, aber ich bin fest entschlossen, seine Gedanken und meine Gedanken zusammenzutragen in einem Buch, das ich für meinen Sohn veröffentlichen werde. | TED | لم تكن لدي فكرة عن كيفية فعل ذلك لكني ملتزمة بترجمة أفكاره وأفكاري في كتاب، وترك ذلك الكتاب المنشور لولدي |
Ich denke darüber nach etwas mehr für meinen Wichteljob auszugeben. Schlechte Idee. | Open Subtitles | أنا أفكّر في إنفاق بعض المال الإضافي على هديّة عيد الميلاد السريّة فكرة سيئة |
für meinen Schwiegervater wird Hjörtur immer das Monster sein, dass seine Tochter ermordet hat. | Open Subtitles | وفقا لوالد زوجتي (هجورتور) دائما هو الوحش الذي قتل ابنته |
Ich kann sofort gehen oder wenn ich weiß, dass jemand für meinen Vater kämpft. | Open Subtitles | أستطيع أن أذهب الأن,غداً, حينما أعرف أن شخص ما يكافح من أجل أبى. |