Falls du es nicht bemerkt hast, ich lebe noch. | Open Subtitles | في حال أنك لم تلاحظي، لم يصطدم بي أي قطار. |
Also, Falls du es noch nicht gehört hast, Lafayette, eine Frau ist tot. | Open Subtitles | الآن ، في حال أنك لم تسمع لافييت ، أن هناك إمرأة ماتت |
Falls du es nicht bemerkt hast, wir haben hier eine kleine Krise! | Open Subtitles | في حالة انك لم تلاحظ عندنا اجتماع هنا |
Falls du es noch nicht gemerkt hast, er spricht nicht gerade viel. | Open Subtitles | في حال انك لم تلاحظي .. الفتى ليس لديه الكثير ليقوله ما المشلكة إذا؟ |
Falls du es nicht bemerkt hast, ich spreche nicht mir dir. | Open Subtitles | في حال كنت لم يلاحظ، أنا لا أتحدث لك. [تكدس] |
Falls du es noch nicht Wusstest: Hauen ist ein gutes Zeichen. | Open Subtitles | في حالة أنك لَمْ تَذْهبْ إلى المدرسة الثانوية الإصطدام شيء جيد. |
Falls du es einrichten kannst, sag mir, wohin ich fahren soll. | Open Subtitles | حينما تتسنى لك الفرصة، أود أن أعرف أين نذهب |
Ich bin ein Idiot, Falls du es noch nicht wusstest. | Open Subtitles | أنا مغفلة, في حال أنك لا تعرف هذا بالفعل |
Falls du es vergessen hast. | Open Subtitles | في حال أنك نسيت |
Falls du es nicht bemerkt hast, wir haben hier eine kleine Krise. | Open Subtitles | فى حالة انك لم تلاحظ عندنا أزمه هنا |
und, Falls du es vergessen haben solltest, er ist eine von den Personen, denen du dummerweise dein Geheimnis anvertraut hast. | Open Subtitles | و في حالة انك نسيت هو واحد من الاشخاص ممكن كنت انت غبيا لاخبارهم بسرك - اعلم كل هذا - |
Wir konnten nichts sehen, unser Nachrichtenservice ist aus und ich kann ihn nicht wieder ankriegen, und Falls du es vergessen haben solltest, Colleen ist in einem kritischen-- | Open Subtitles | لم نعد نستطيع الرؤية و انقطعت اتصالاتنا و لم يعد باستطاعتي التوصيل ثانية و في حالة انك نسيت ...فإن الإيرلندية بحالة خطيرة |
Falls du es vergessen hast, ist dein Haus das mit dem großen Tor und der Wand. | Open Subtitles | في حال انك نسيتي، فإن منزلك ذو البوابه الكبيره و الجدار |
Falls du es vergessen hast, ich arbeite nicht mehr für dich. | Open Subtitles | في حال كنت قد نسيت، أنا لا أعمل لديك بعد الآن. |
Falls du es vergessen hast, er ist nicht gerade eine Plaudertasche. | Open Subtitles | في حال كنت نسيت هو ليس من النوع الذي يحب الثرثره |
Falls du es vergessen hast: Feldarbeit ist nicht mein natürlicher Lebensraum. | Open Subtitles | في حال كنت قد نسيت، العمل الميداني ليس الوسط الطبيعي لي. |
Falls du es nicht siehst, die weiße Flagge weht. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تره فإن العلم الأبيض يرفرف |
Wie auch immer, ich habe vor ein paar Wochen aufgehört meine Füße auf dich zu legen, Falls du es nicht bemerkt hast. | Open Subtitles | على أيّة حال .. أنا توقفت عن وضع قدميّ عليك منذ أسابيع في حالة أنك لم تلاحظ ذلك |
Falls du es noch nicht bemerkt hast, ich bin oft in einem Rennen mit mir selbst um den Titel "Arschloch des Jahres". | Open Subtitles | .. في حالة أنك لا تستطيع أن تقول أنا في غالب الأحيان بـ سباق مع نفسي كـ مغفّل السنة |
Falls du es einrichten kannst, sag mir, wohin ich fahren soll. | Open Subtitles | حينما تتسنى لك الفرصة، أود أن أعرف أين نذهب |