Ich fange an zu denken, ich sollte dir eins von diesen Geschirren besorgen. | Open Subtitles | بدأت فى التفكير , فى احضار واحدة من اشياء التسخير هذه لك |
Ich fange an zu schwitzen, wie die Leute in "Locked Up Abroad" (Serie). | Open Subtitles | بدأت بالتعرق مثل أولئك الناس 'في مسلسل 'محبوسون خارجاً. ولا أدري لماذا. |
Ich fange an zu denken, dass Kevin Corcoran uns nicht ernst nimmt. | Open Subtitles | أنا بدأت أعتقد أن كيفن كوركوران لا يأخذنا على محمل الجد |
Ja, ich fange an zu verstehen, dass es nicht immer nur um mich gehen kann. | Open Subtitles | نعم, اظن انى بدأت ادرك ان الامر لا يمكن ان يكون دوما متعلق بى |
Ich fange an zu begreifen, dass meine Mutter mir viele schlechte Ratschläge gegeben hat. | Open Subtitles | بدأتُ أدرك بإن أمي أعطتني نصيحة سيئة جداً |
Selbst in diesem Raum betrifft dieses Problem viele von uns und ich fange an zu glauben, dass wir dieses Problem verdrängen, weil es uns betrifft. | TED | حتى في هذه القاعة. إنها قضية تمس العديد منّا وأنا بدأت أعتقد أننا همّشنا القضية لأنها تنطبق علينا |
Ich fange an, zu denken, dass ich mich vielleicht mehr auf meine Kräfte verlassen habe, als ich es gemerkt habe. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنه ربما كنت أعتمد على قواي أكثر مما كنت ألاحظ |
Ich fange an zu verstehen, was du an diesen Nachmittagen so machst. | Open Subtitles | الآن بدأت فى إدراك فقط كل ما كنت تفعلينه بنفسك بكل هذه الأوقات |
Ich will es zwar nicht, aber ich fange an zu glauben, dass wir nie wissen werden, was er uns sagen wollte. | Open Subtitles | لا اريد ذلك , لكنني بدأت في التفكير بأننا لن نعرف ابدا مالذي يحاول اخبارنا |
- Nein...? Ich verstehe nicht. - Ich fange an zu vergessen! | Open Subtitles | ـ لم يكن ، هذا غير مفهوم ـ لقد بدأت أنساها |
Ich fange an zu begreifen, warum alle so ein Aufhebens um dich machen. | Open Subtitles | لقد بدأت أفهم سبب الضوضاء التى يحدثها الجميع بشأنكِ |
Weißt du, ich fange an, zu denken... dass ich sein Leben mehr vermassele als er selbst. | Open Subtitles | يتشافى اتعرفي بدأت اظن انا افسدت حياته افضل ممايفسدها هو بنفسه |
Es war ein hartes Jahr, und ich fange an zu fühlen, das die Dinge wieder ihren normalen Gang gehen. | Open Subtitles | إنها كانت سنة قاسية و بدأت أشعر بالطبيعية تجــاه حياتى مرة أخرىَ. |
Wissen Sie, ich fange an zu denken, dass er der Einzige hier ist, der weiß, was zum Teufel er tut. | Open Subtitles | أتعلم, بدأت أعتقد انه هو الوحيد هنا الذي يعرف ماذا يفعل |
Ich fange an zu denken, dass du den Ernst deiner Lage nicht begreifst. | Open Subtitles | لقد بدأت أعتقد انكِ لا تفهيمن حقيقة الوضع هنا |
Ich fange an zu glauben, dass ich nicht mein volles Potenzial auslebe. | Open Subtitles | لقد بدأت أفكِّر أنني لا أعيش بأقصى طاقتي |
Ich glaube, ich fange an zu verstehen warum Dich diese Mission so gefesselt hat selbst wo Du noch nichts von dem Signal wusstest. | Open Subtitles | أعتقد أنى بدأت فى الفهم العاطفه التى كانت لديك لهذه المهمه حتى قبل أن تجد الإشاره |
Ich fange an zu glauben, dass das irgendeine Schwachsinnsgeschichte ist. | Open Subtitles | لا والذى بدأت أن أعتقد أنها مجرد قصة خادعة |
Ich fange an zu denken, dass eine Krawatte nur nur eine modische Schlinge ist. | Open Subtitles | بدأت اظن ان ربطة العنق مجرد حبل مشنقة فاخر |
Du kannst mir von zu Hause erzählen. Ich fange an zu vergessen, wie es dort ist. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تحدثيني عن الوطن بدأت أنسى معالمه |
Ich fange an zu verstehen, wieso Eltern ihre Kinder anlügen. | Open Subtitles | أتعلم , بدأتُ أفهم سبب كذب الأهل على أبنائهم |