"finanzierung der" - Translation from German to Arabic

    • تمويل
        
    • لتمويل
        
    • بتمويل
        
    • التمويل
        
    • وتمويل
        
    Commodus hat den Senat überlistet und die Finanzierung der Spiele gesichert. Open Subtitles فاق كومودوس نواب مجلس الشيوخ دهاء و ضمن تمويل مبارياته
    Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara UN 60/280 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    25. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 25 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند المعنون ”تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون“.
    Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara UN 62/268 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Verwaltungs- und haushaltstechnische Aspekte der Finanzierung der Friedenssicherungseinsätze der Vereinte Nationen UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    II Finanzierung der Feldmissionen der Kommission für Friedenskonsolidierung UN ثانيا تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام
    Finanzierung der operativen Aktivitäten des Entwicklungssystems UN ثانيا تمويل الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي
    16. beschließt außerdem, die Frage der Finanzierung der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) auf ihrer sechzigsten Tagung zu behandeln. UN 16 - تقـرر أيضا أن تنظر في دورتها الستين في مسـألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا.
    Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara UN 59/308 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    25. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 25 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند المعنون ”تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا“.
    Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara UN 58/309 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Finanzierung der bewilligten Mittel für den Zeitraum vom 1. Juli 2003 bis 30. Juni 2004 UN تمويل الاعتماد المتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    Finanzierung der operativen Entwicklungsaktivitäten des Systems der Vereinten Nationen UN تمويل الأنشطـة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بهـا منظومة الأمم المتحدة
    Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara UN 54/ 268- تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 53/231 vom 8. Juni 1999 über die Finanzierung der Truppe, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 53/231 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999 بشأن تمويل القوة،
    Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara UN 56/298 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara UN 55/262 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 54/270 vom 15. Juni 2000 über die Finanzierung der Truppe, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 54/270 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000 بشأن تمويل القوة،
    Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara UN 61/290 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    20. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. UN 20 - تقرر أن تبقي قيد نظرها في دورتها السابعة والخمسين البند المعنون ”تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك“.
    Verwaltungs- und haushaltstechnische Aspekte der Finanzierung der Friedens- sicherungseinsätze der Vereinten Nationen UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    10. stellt mit Besorgnis fest, dass die Berichte an die Generalversammlung betreffend die Finanzierung der Mission verspätet vorgelegt wurden; UN 10 - تلاحظ مع القلق التأخر في تقديم التقارير المتعلقة بتمويل البعثات إلى الجمعية العامة؛
    Ein Hauptziel der Reform ist die Verbesserung der Finanzierung der Entwicklung und der Armutsbekämpfung. UN وأحد الأهداف الرئيسية لعملية الإصلاح هو تحسين التمويل لأغراض التنمية والقضاء على الفقر.
    Berichte des Amtes für interne Aufsichtsdienste und Finanzierung der Arbeitsgruppe Beschaffungswesen UN 62/234 - تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وتمويل فرقة العمل المعنية بالمشتريات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more