"ganzen weg" - Translation from German to Arabic

    • طول الطريق
        
    • كل الطريق
        
    • طوال الطريق
        
    • كل هذا الطريق
        
    • كل المسافة
        
    • مسافة طويلة
        
    • كل الطرق
        
    • طوال طريق
        
    • طول الطّريق
        
    • طيلة الطريق
        
    • تلك المسافة
        
    Mir war nicht bewusst, dass er mich den ganzen Weg von der Station weg verfolgt hatte. TED قليلاً كان ما أدركته، لقد كنتُ متبوعةً على طول الطريق منذ اللحظة التي غادرت فيها المحطة.
    Und das Team von Scott Benson, das gezeigt hat, dass Lederschildkröten den ganzen Weg von Indonesien nach Monterrey zurücklegen. TED وفريق سكوت بنسون الذي يوضح أن السلاحف تذهب من أندونيسيا على طول الطريق إلى مونتيري
    Bist du den ganzen Weg hierher gefahren, nur um mir den Stift zu geben? Open Subtitles إذاً ، قدت كل الطريق إلى هنا فقط لتعطيني هذا القلم اللطيف ؟
    Bist du den ganzen Weg nach Brooklyn gekommen, um mich anzuschreien? Open Subtitles هل قطعتِ كل الطريق ..إلى بروكلين حتى تصرخين في وجهي؟
    Lasst mich Luft holen. Bin den ganzen Weg von Zuhause gerannt. Open Subtitles دعوني ألتقط أنفاسي ركضت طوال الطريق من منزلي إلى هنا
    Wir kamen den ganzen Weg hierher, aber wir haben ihre Adresse nicht! Open Subtitles لقد قطعنا كل هذا الطريق ولكن ليس معنا عنوانها
    Ich wusste, wir würden den ganzen Weg über auf Freunde treffen. Open Subtitles كنت أعرف أننا سنلتقي بأصدقاء على طول الطريق
    Naja, wir sind dir gefolgt, den ganzen Weg von Los Angeles aus. Open Subtitles حسنا، نحن نتابع لك، على طول الطريق من لوس انجليس.
    Ich frag mich, ob ich den ganzen Weg zur Couch schaffe. Open Subtitles لكني أتسائل إذا أنا يمكن أن أجعله طول الطريق إلى الأريكة.
    Den ganzen Weg über versuchten die Hexe und ihre Ungeheuer, Deniz und... seinen Vatter zu fa ngen u nd in einen Brru n nen zu werr fen Open Subtitles حاولت الساحرة ووحوشها على طول الطريق خطف دينيز وقذفه بالبئر الملعون
    Den ganzen Weg nach Stone Mounten. Open Subtitles على طول الطريق لـستون ماونتن إنه يُخادع، إفعلها
    Wir kommen doch nicht extra den ganzen Weg hierher, ohne an diesem Penner furchtbare Rache zu nehmen! Open Subtitles جئنا على طول الطريق إلى هذا الوادي‎. نحن فلدي تفعل شيئا ل هذا الرجل سخيف ‎
    Weißt du, Mom hat mich nicht den ganzen Weg hierher geschleift, weil du Probleme hast. Open Subtitles أتعلم، أن أمي لم تسحبني كل الطريق إلى هنا، بسبب أنك تملك مشاكل فحسب.
    Ein paar Jahre zuvor hatte er versucht, den ganzen Weg zum Nordpol auf Skiern zurückzulegen. TED قبل عدد من السنين الماضية حاول ان يتزلج كل الطريق الى القطب الشمالي.
    Dottie, du wirst niemals erraten, wer den ganzen Weg aus Chicago, Illinois kam, um dich zu treffen. Open Subtitles دوتي, لن تستطيعي التخمين من أتى كل الطريق من شيكاغو لتراكِ
    Den ganzen Weg vom Parkplatz. Ich sag doch, ich schaffe es! Open Subtitles كل الطريق من المواقف اخبرتك انني استطيع ان افعلها
    Wir benutzen die Klimaanlage den ganzen Weg und nie überhitzt etwas. TED ننعم فيها طوال الطريق بمكيف الهواء، دون أن نواجه اي ارتفاع في حرارة المحرك.
    Also tat ich das für ganze 5 Jahre und dieses Experiment führt uns wirklich den ganzen Weg durch die längen und breiten Indiens. TED إذاً فقد فعلت هذا لخمسة أعوام تقريباً، وهذه التجربة بالفعل أخذتنا طوال الطريق في طول وعرض الهند.
    Warum kommt ein Typ aus Chicago den ganzen Weg hier her... und gibt hier 400 Dollar an all diesen Stellen aus? Open Subtitles لماذا فتى من شيكاغو يقطع كل هذا الطريق إلى هنا ويصرف كل هذا في مثل هذه الأماكن
    Wir werden einen Weg finden, die blaue Linie zu verschieben, den ganzen Weg bis an die rechte Ecke des Monitors. TED سنجد طريقة لتحريك هذا الخط الأزرق كل المسافة إلى الحافة اليمنى من الشاشة
    Sie ist 2.000 Meilen gereist. Den ganzen Weg von Alaska. Open Subtitles لقد جاءت من مسافة ألفي ميل، قاطعةً مسافة طويلة من ألاسكا
    Aber bald begannen die Wände des Trager-Hauses zu verschwinden und ich konnte hinter die Symphonie von Grillen hören den ganzen Weg in Amandas Haus, wo ich das sanfte Pochen ihres Herzens hören konnte. Open Subtitles لاكن قريبا ً ستختفي جدران بيت تريغر أستطيع سماع سمفونية خطوات الصراصير كل الطرق تؤدي إلى بيت أماندا
    Du hast kaum ein Wort gesagt auf dem ganzen Weg zurück vom Bunker. Open Subtitles بالكاد تفوهتِ بكلمة طوال طريق عودتنا من الملجأ
    Das ist mein Lieblingsauto. Den ganzen Weg von Alabama. Open Subtitles الذي واحد مفضّلي، قطيع طول الطّريق مِنْ ألاباما.
    Bis auf deine Frage nach der Geschwindigkeitsbegrenzung hast du auf dem ganzen Weg kaum ein Wort gesagt. Open Subtitles كلاّ، في الواقع، وإلى جانب سؤالي عن السرعة المحدّدة، لم تقل أي شيء طيلة الطريق...
    Dieselben Pferde müssten den ganzen Weg machen. Open Subtitles الجياد نفسها.. التي ستقطع كل تلك المسافة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more