Nachdem ich dich in der Cafeteria nach einem Date gefragt habe, oder? | Open Subtitles | بعد تلك المره التي طلبت منك أن نخرج سويا في الكافتيريا؟ |
Tony hat gefragt, ob er zuerst mit jack bauer sprechen kann. | Open Subtitles | لقد طلب طونى التحدث إلى جاك باور أولاً إن أمكن |
Und ehrlich, obwohl ich das immer wieder gefragt werde, es war mir nie eingefallen, dass sich mir jemand verweigern würde unter diesen Umständen. | TED | وفي الحقيقة بت اسئل هذا السؤال على الدوام ولم اكن اتخيل ان احداً ما من اصدقائي سوف يرفض طلبي تبعاً للظروف |
- Colonel, ich habe Sie was gefragt. - Gut gemacht, Major. | Open Subtitles | كولونيل، لقد سألتك سؤالاً مافعلته كان جيداً يا أيها السيد |
Ich sagte, ich mag Jane Eyre und Lois hat gefragt, in welchem Film sie mitgespielt hat. | Open Subtitles | وأنا أخبرت لويس بأنني أحب جين ايير وهي سألتني ما هو الفلم الذي كانت فيه |
Cooper hat nach einer 2.ten Meinung gefragt aber der Genetiktest hat es bestätigt das | Open Subtitles | كوبر سأل من أجل رأي آخر لكن اختبار الجينات التي أجريناها أثبتت أن |
Und Sie haben noch gar nicht gefragt, was für Sie herausspringt. | Open Subtitles | وبجانب ذلك، أنت لم تسألني حتى ما نسبتك في الغنيمة. |
Ich habe Sie etwas gefragt in normaler Lautstärke. | Open Subtitles | اٍننى أسألك بطبقة صوت طبيعية مسموعة لكل فرد فى محكمة مفتوحة |
Ich habe mich immer gefragt, was Sie in jenem Moment gedacht haben. | Open Subtitles | كنت دوماً أتسائل حول ما كنت تفكرين فيه في تلك اللحظة |
Also, die anderen, die ich gefragt habe, die haben alle keine Familien. | Open Subtitles | اسمع,لقد طلبت هذا الأمر من اشخاص اخرين لم يكن لديهم عائلة |
Weißt du, ich habe doch unten, ich habe doch den Portier gefragt, ob sie ein Feldbett haben oder eine Couch. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنهم سيدبرون .لنا سرير متحرك لقد طلبت منهم في .بهو الفندق ليحضرو لنا سرير متحرك |
Es ist praktisch, spaßig, und ein bisschen Furcht einflößend, deshalb waren sie gefragt. | Open Subtitles | إنها مفيدة وممتعة وقد تكون مخيفة قليلاً ، ولهذا يوجد طلب عليها |
Wir haben die Skizze von dem Kerl bekommen, der im Strip-Klub nach Jeff Powers gefragt hat. | Open Subtitles | يو. حصلنا على رسم عودتنا من الرجل الذي ظهر في ناد للتعري، طلب جيف القوى. |
Manchmal werde ich gefragt, ob sich dieses Engagement für moralisches Verhalten auf den Profit auswirkt. | Open Subtitles | أحياناً يُوجه لي السؤال إن كان الإلتزام بالسلوك الأخلاقي يؤثر ذلك على الخط الأساسي |
In der letzten Stunde wurde ich etwas gefragt, das ich nicht beantworten konnte. | Open Subtitles | في آخر حصة, سؤلت السؤال التالي الذي لم أستطع أن أجيب عليه |
Hey, Mann, sie hat dich was gefragt. Woher kennst du sie? | Open Subtitles | قل ، لقد سألتك سؤالاً كيف لك أن تعرفها ؟ |
Nachdem sie mich gefragt hat, ob ich Kontakt zu Verbrechern hätte. | Open Subtitles | بعد أن سألتني مباشرة إن كان لديّ علاقات بأي مجرم |
Vor 500 Jahren hat sich das Thomas More auch gefragt. | TED | قبل 500 عام سأل توماس مور نفسه هذا السؤال. |
Sie hat gefragt, was ich an diesem Tag gemacht habe. | Open Subtitles | وكانت تسألني ماذا كنتُ افعل في ذلك اليوم |
Ich habe nicht gefragt, wo Sie mit Ihrer Familie hinwollen. | Open Subtitles | إنني لم أسألك إلى أين أنت و عائلتك متوجهون. |
Ich habe mich gerade gefragt, ob ihr meinen Ring noch weiter braucht. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل فحسب إذا كانت لك حاجة لي في الحلقة؟ |
September?" Die Meisten, die gefragt werden, "Wo waren Sie am 12. | TED | وحينما يسأل أغلبنا "أين كنت في تاريخ 12 من سبتمبر؟" |
Ich möchte dich etwas fragen, was ich noch nie gefragt habe. | Open Subtitles | أريد أن أطلب منكِ شىء لم أطلبه منكِ من قبل |
Da habe auch ich mich gefragt: Wie machen das andere Polyglotte eigentlich? | TED | ما جعلني أتساءل أنا أيضًا، كيف يقوم متعددي اللغات الآخرين بذلك؟ |
Eines werde ich immer gefragt, wenn ich erzähle, dass ich Sie kenne. | Open Subtitles | السؤال الوحيد الذي يسألني إياه الناس ،حينما أخبرهم بأني أعرفك، هو |
Als Bewerber warten Sie nicht, bis Sie gefragt werden. | TED | وإذا كنت مرشحا، لا تنتظر من صاحب العمل أن يطلب. |
Während ich für die Tic Tacs der Krankenhausmitarbeiter abkassierte, habe ich nebenbei gefragt: "Und was sind Sie von Beruf?" | TED | بينما أبيع الحلوى للعاملين في المستشفى يتم سؤالي بلباقة: ماذا تعملين ؟ |