| Dann Geh zurück, wenn du meinst, sie können dich glücklicher machen als ich. | Open Subtitles | عودي معهم، عندها إن كنتِ تعتقدين من أنهم سيجعلونكِ سعيدة أكثر مني |
| Geh zurück ins Hotel. Nimm ein Taxi. Geh! | Open Subtitles | عودي الي الفندق، خذي سيّارة أجرة وعودي الي الفندق. |
| Geh zurück in den Laden und nimm deine Medizin ein. | Open Subtitles | مؤسسة خيرية ؟ والآن يا فرانك اذهب إلى المتجر ثم عد للمنزل لتتناول دواءك فأنت لا تبدو بصحة جيدة |
| Schau, Schweine-Farmer. Geh zurück zu den Frauen, da ist es sicher. | Open Subtitles | إسمع يا مربّي الخنازير عد إلى النساء والأولاد حيث المكان أءمن لك |
| Geh zurück, wie alle anderen oder willst du sterben? Ich hab's! | Open Subtitles | نعم, حسناً, إن كُنتَ لا تريد أن تموت تراجع, فهمت ذلك |
| Geh zurück und schließ dich ein. Ich komme, so schnell ich kann. | Open Subtitles | ارجع ، واقفل على نفسك في الداخل سأكون هناك بأسرع وقتٍ ممكن |
| Adebisi, Geh zurück in deine Zelle. Schibetta, in mein Büro. | Open Subtitles | عُد إلى حُجرتِكَ يا أديبيسي شيبيتا إلى مكتبي |
| Wenn du meinst, dass es darum geht, dann Geh zurück zu deinem Walzer. | Open Subtitles | ولو أن هذا ما تعتقدينه حول كل الأمر عودي إلى موسيقتك الفالز ،حظ سعيد |
| Geh zurück ins Haus. Du wirst dich an nichts erinnern. | Open Subtitles | عودي إلى داخل المنزل وأنتي لن تتذكري أي شيء من هذا |
| - Geh zurück zu Mommy und Daddy und hör zu! Vielleicht hörst du eine im Traum. | Open Subtitles | عودي الى والدك ووالدك ربما تسمعين شىء سيروق لك |
| Geh zurück nach L.A. und sei wieder der schrägste Typ von allen. | Open Subtitles | عد الى لوس أنجلس أغرب رجل في الغرفة ثانية |
| Mario, Geh zurück in den Friseursalon, wir machen später weiter. | Open Subtitles | ماريو ، عد إلى صالون الحلاقة وسننهي هذا لاحقاً |
| Mario, Geh zurück in den Friseursalon, wir machen später weiter. | Open Subtitles | ماريو ، عد إلى صالون الحلاقة وسننهي هذا لاحقاً |
| - Ich sehe dich kaum. Geh zurück... - Hier? | Open Subtitles | لا يمكننى رؤيتك بالكامل , تراجع هل الصورة جيدة الان ؟ |
| Geh zurück, ich werfe einen dieser Notfalls-Steine durch das Glas! | Open Subtitles | تراجع انا سارمي احد صخور الطواري على الزجاج |
| Also, Geh zurück. Sei der Doktor. Laß mich der Jäger sein. | Open Subtitles | ارجع ،كن انت الطبيب ،ودعني اكون انا الصياد |
| Geh zurück in diese friedliche Welt, die du mitgeschaffen hast. | Open Subtitles | فقط عُد إلى ذلك العالم الجميل المسالم الذي ساعدت بتكوينه |
| Zieh Leine! Geh zurück in dein Wohn-Ghetto und glotz den ganzen Tag "Telemundo"! | Open Subtitles | إرجع لعائلتك الكبيرة و أبحث عن الرزق طوال اليوم |
| Geh zurück. Geh zurück in den Aufzug. | Open Subtitles | حسناً , تراجعي , ارجعي إلى المصعد |
| Geh zurück, trage dich ein und steig aus dem Fenster. | Open Subtitles | وماذا يعني؟ إرجعي ووقعي واقفزي من الشباك |
| Geh zurück auf die Straße, auf der du hergekommen bist, und fahr weiter. | Open Subtitles | أرجع للطريق الذي قادك إلى هنا. وأكمل قدمًا. |
| Geh zurück. | Open Subtitles | (ابتعدي أنتِ أيضاً يا (كلير |
| Maura, du blutest aus der Nase. Nein, Jane, Geh zurück! | Open Subtitles | مورا ، أنفك ينزف لا يا جاين ، أرجعي للخلف |
| RACHEL: Dan, ich Geh zurück nach Iowa, wie du dir sicher schon gedacht hast. | Open Subtitles | دان, انا عائدة إلى ايوا, لتعلم فقط |
| Geh zurück in dein mieses kleines Leben oder bau dir ein neues auf. | Open Subtitles | ارجعي لحياتك القصيرة أو ابني لنفسك حياة جديدة |
| Geh zurück zum Auto. | Open Subtitles | عُدْ إلى السيارةِ. |
| Also gut, meinetwegen. Aber jetzt Geh zurück in dein Bett, um Gottes willen. | Open Subtitles | حسناً, سيبقى الآن, من أجل صحتك, عودى إلى فراشك |