Sie haben geschworen, die Wahrheit zu sagen. Werden Sie es tun? | Open Subtitles | لقد أقسمت على قول الحقيقة كاملة هلا فعلت ذلك ؟ |
Deshalb habe ich auch geschworen jeden Rand auf dieser Erde zu töten. | Open Subtitles | لهذا أقسمت علي قتل كل آل راند الذين علي ظهر الأرض |
Der Prinz hat geschworen, dass er keine heiratet als das Mädchen, dem der Schuh passt. | Open Subtitles | الأمير يا مولاى أقسم على إنه لن يتزوج إلا الفتاة التى يناسبها هذا الحذاء |
Jeder Mann hat geschworen, würdevoll zu sterben, wenn es sein muss. | Open Subtitles | أقسم كل رجل على الموت حسنا إذا يجب يموت بالأسلوب. |
Wir haben geschworen, diesem Unfug ein Ende zu machen. | Open Subtitles | لقد أقسمنا عندما أخذناه أن نضع حداً لكل هذا الهراء |
Du hast diesem dunklen Lord gestattet, dich zu manipulieren, bis du schließlich... genau zu dem geworden bist, das du geschworen hattest zu vernichten. | Open Subtitles | لقد سمحت لهذا اللورد الشرير ان يحرف لك عقلك حتى الان وحتى الان . اصبحت الشيء ذاته الذي اقسمت على تدميره |
Eine die geschworen hat, für mehr zurückzukommen. Es gibt kein Entkommen. | Open Subtitles | التي أقسمت أنها ستعود من أجل المزيد لايوجد مكان للهرب |
Sie hat mir geschworen, dass zwischen ihnen nichts war, und das mag auch so sein. | Open Subtitles | أقسمت لي كان هناك لا شيء بينهم، لكن لربما ما كان هناك. |
Die Frau von gegenüber hat definitiv geschworen, dass sie aus dem Fenster sah und den Mord durch die letzten zwei Waggons einer fahrenden Hochbahn sah. | Open Subtitles | المرأة عبر الشارِع أقسمت أنها نظرت خارج النافذة ورأت القتل خلال العربتين الأخيرتين للقطار المار |
Die Frau von gegenüber hat definitiv geschworen, dass sie aus dem Fenster sah und den Mord durch die letzten zwei Waggons einer fahrenden Hochbahn sah. | Open Subtitles | المرأة عبر الشارِع أقسمت أنها نظرت خارج النافذة ورأت القتل خلال العربتين الأخيرتين للقطار المار |
Ich habe bei Odins Blut geschworen, dass ich den Tod meines Vaters rächen werde. | Open Subtitles | لقد أقسمت بدماء أودين علي الأنتقام لموت أبي |
Für immer, er hat es geschworen. Ich bin zu ihm durchgedrungen. | Open Subtitles | للأبد, لقد أقسم لى لقد وصلت إليه, لقد وصلت إليه |
Mein Wachtmeister hat mir Loyalität geschworen und dann ist er mir in den Rücken gefallen. | Open Subtitles | الرقيب الخاص بى بعد أن أقسم على ولائى . طعننى فى ظهرى بعد ذلك |
Einer der Pferdepfleger hat geschworen, der König hat das Schloss zuvor verlassen. | Open Subtitles | واحد من المدعوين أقسم أن الملك غادر القلعة في وقت سابق |
Wir haben geschworen, diesem Unfug ein Ende zu machen. | Open Subtitles | لقد أقسمنا عندما أخذناه أن نضع حداً لكل هذا الهراء |
Hört zu, meine Frau und ich haben geschworen... unsere Kampfkunst nicht mehr einzusetzen. | Open Subtitles | الجميع، لقد أقسمنا بأن لا نقاتل مرة أخرى |
An dem Tag habe ich mir geschworen, ich mixe keinen Cocktail mehr, bis Leslie freigesprochen ist. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم, اقسمت الا اشرب شرابا حتى يتم تبرئة ليزلى |
Sie haben geschworen, ihr Leben für dieses Land zu lassen. Wie ich. | Open Subtitles | لقد أقسموا علي أعطاء حياتهم لبلادهم, مثلي |
Er hat geschworen, dass beim nächsten Mal mein Blut fließen wird. | Open Subtitles | لقد اقسم المرة القادمة ان الدماء سوف تكون دمائي هذه هي حقيقتي |
Ein Krieg, bei dem Ihr der Sache der Separatisten Treue geschworen habt. | Open Subtitles | حرب تعهدت بها الى تحالفك لغرض الانفصاليين بالطبع , ايها الكونت |
Ich habe mir geschworen, dass keine Frau für mich mehr bedeuten soll als ein Kieselstein, den ich irgendwo am Strand auflese. | Open Subtitles | أنا أقسمتُ ان مفيش إمرأةِ ستعني لي شيئ أبداً أكثر مِنْ حجارة التقطها من على الشاطئ |
Ich habe ihm geschworen, dass ich ihm alles... und jeden nehmen würde, das er liebt. | Open Subtitles | نذرت له بأن أجرّده من كلّ شيء وكلّ امرئ يحبّه. |
Ich habe geschworen, ein weniger bedeutsameres zu führen. | Open Subtitles | لقد أخذت قسما مقدسا ان أشرع بحياة ذات معنى أقل |
Ich hatte geschworen, nicht noch einmal zu kommen. Aber egal. Sadý k ist hier. | Open Subtitles | لقد حلفت ألا آتي هنا مرة أخرى ولكن هذا غير مهم، فصادق موجود |
Als ich hier aufwachte, habe ich mir geschworen nicht zu sterben, um herauszufinden was Keikos letztes Lächeln zu bedeuten hatte. | Open Subtitles | وعندما استيقظت، أخذت عهداً بألا أموت بدلاً من أن أتخيل إبتسامة كييكو الأخيرة |
Du hast mir geschworen, dass du bei keiner anderen Frau warst. Doch jetzt denke ich du warst hier. | Open Subtitles | حين غبتَ الليل بطولها، أقسمتَ لي أنّك لم تكن بصحبة امرأة أخرى |
Du hast geschworen ihm das Leben zur Hölle zu machen. | Open Subtitles | . فلقد أقسمتي على أن تجعلي حياته جحيماً |
Du hast einmal geschworen, du würdest den Mann töten dem du dienst. Was ist mit dir passiert? | Open Subtitles | أنتِ أقسمتِ ذات مرّة على قتل الرّجل الذي تخدمينه ، ما الـّذي حدث لكِ؟ |