Ich lebte allein in einer kleinen Hütte am See, nicht weit von Athena. | Open Subtitles | كنت أعيش وحيدا فى كوخ صغير قرب بحيره ليست بعيده عن أثينا |
Du könntest eine Hütte am Strand mieten und aus Kokosnüssen trinken. | Open Subtitles | يمكنك استئجار كوخ على الشاطئ واحتساء الشراب من جوزة هند. |
Du fährst zu einer Hütte, wo ein verzweifelter Zombie warte, der gerade drei Männer geköpft hat? | Open Subtitles | أنتِ ذاهبة إلي كوخ حيث يتواجد فيه زومبي بائس والذي قطع رؤوس ثلاث رجال ؟ |
Die Hütte des Senators sollte gleich da oben sein. | Open Subtitles | يجب أن تكون مقصورة السيناتور أمامنا مباشرة |
Du, ich und Jimmy in Dads Hütte. Alle wollten wir Polizist werden. | Open Subtitles | انت ،انا ، وجيمي في المقصورة ووالدي سنكون جميعاً رجال شرطة. |
An Land ist eine Hütte mit Telefon. Der Platz ist nicht zu finden und das Richtige für meine Familie. | Open Subtitles | هناك كابينة صغيرة على الشاطيء وهاتف إنها معزولة ويصعب العثور عليها |
Ich muss zugeben, dass ihre Gründe, die Weiße Hütte zu suchen, nicht rein ideologischer Natur sind. | Open Subtitles | عليّ الاعتراف الآن بأن دافعهم وراء البحث عن "الهوّة البيضاء" ليس صافٍ من حيث الفكر. |
Meine Mutter lebt immer noch in einer Hütte aus Kuhdung, keiner meiner Brüder geht zur Schule, und dieser Mann sagt zu mir: "Hier, los." | TED | ما تزال والدتي تعيش في كوخ من روث البقر لم يذهب أي من أخواني الى المدرسة وأخبرني ذلك الرجل ، "هاك، إذهب. |
Schließlich hielt er an und führte mich in eine Hütte, die nur aus einem winzigen Raum bestand. | TED | وفي النهاية، توقف وقادني إلى داخل كوخ ما والذي كان عبارة عن غرفة صغيرة واحدة |
Das ist die vielleicht primitivste Hütte, die man in Kibera finden kann, wenig mehr als eine Stock-und-Schlamm-Hütte neben einer Müllhalde. | TED | ربما يكون هذا الكوخ هو الأكثر بدائية في كيبيرا، أصغر بقليل من كوخ القش والطين القريب من كومة القمامة. |
Und sie gehen abends nach Hause; sie haben eine Breitbandverbindung in einer Hütte, in der es keinen Strom gibt. | TED | ويذهبون إلى بيوتهم في الليل. لديهم اتصال واسع النطاق في كوخ ليس فيه كهرباء. |
Sie haben eine Hütte, in der es keinen Strom gibt, kein fließendes Wasser, keine Armbanduhr, kein Fahrrad. | TED | لديهم كوخ لاتتوفر به الكهرباء، أو الماء الجاري، لا ساعة معصم، لا دراجة. |
Wir hatten eine Hütte. Es war Winter und sehr kalt. | Open Subtitles | منذ ست سنوات,كان لدينا كوخ هناك لقد كان الجو شتاءاً و بارداً جداً |
All deine Informationen stecken hier im Wald, in der Hütte deines Vaters fest. | Open Subtitles | جميع المعلومات التي حصلتَ عليها هنا في مقصورة والدكَ الصغيرة بالغابة |
Gut, gehen wir zur Hütte meines Vaters und greifen auf die CIA Datenbank mit dem Orion System zu. | Open Subtitles | معك حق دعونا نذهب إلى مقصورة والدي ونخترق قاعدة بيانات وكالة الاستخبارات بأستخدام نظام اوريون حاصتة |
Sie waren immer in der Hütte. | Open Subtitles | وكانوا ترتفع في تلك المقصورة كل يوم في الغابات |
Sie warten alle auf uns. Wir haben eine tolle Hütte. | Open Subtitles | كل شخص ينتظرنا لنظهر وقد حصلت على كابينة رائعة |
Windom Earle versuchte Zugang zur Schwarzen Hütte zu erhalten, schon seit 1965. | Open Subtitles | "ويندوم إيرل" كان ينشد الوصول إلى "الهوّة السوداء" منذ عام 1965. |
Wenn Sie mein Schnarchen stört, bauen Sie sich eine eigene Hütte. | Open Subtitles | إذا لا تحبّ الشخير يمكنكَ أن تبني حجرة لكَ غداً |
Du kannst mich in einer Hütte in den Bergen wohnen lassen. | Open Subtitles | يُمكنكَ أن تسمح لي بالذهاب والعيش بكوخ في الجبال. -وحدكَ؟ |
Hans wurde gleich nachdem Jan-Egil aus der Hütte abgehauen war angerufen. | Open Subtitles | تم الاتصال بهانز فور . هروب جانا يجل من الكابينة |
Oh, nicht da lang, Mrs. Cutler. Ich bringe Ihre Sachen in Hütte B. | Open Subtitles | ليس بهذا الطريق، سيدة كتلر وضعت أغراضك في الحجرة بي |
Ich könnte es nicht ertragen, wenn er in seiner Hütte vor sich hin brütet. | Open Subtitles | لا يمكنني احتمال أن يعود إلى كوخه الصغير وهو عابس |
Sie verlegten also das gesamte Dorf, Hütte um Hütte. | TED | ولذا. فقد قاموا بنقل القرية بأسرها كوخًا كوخًا |
Ich erinnerte mich an jene Hütte, wo jene alte Frau und meine Mutter mich festhielten. | TED | أتذكر عندما كنت داخل ذلك الكوخ مع تلك المرأة المسننة و أمي تثبتني أرضا. |
Ich erkläre euch alles in der Hütte. | Open Subtitles | ستكونـون صيّدًا سهـلاً للشخص الذي حـاول حرقكم وأنتم أحياء سأشرح كـلّ شـيء لكم بالكوخ |
Denkt sie, wir stolpern einfach über die Hütte der Hexe? | Open Subtitles | يا إلهي. ماذا تعتقد أنّه سيحدث لكوخ ساحرة؟ |
Könntest du mir eine Hütte mit meinem Namen drauf bauen... | Open Subtitles | هل تستطيعُ أن تبني لي بيتاً صغيراً عليه اسمي؟ |