Also selbst wenn der Hai den überfluteten Gully hochgeschwommen ist, wie hat er ihn geschnappt. | Open Subtitles | لذا حتي لو كانت سمكة قرش قد قامت بالسباحة عبر البالوعة.. كيف قامت بامساكه؟ |
Für jeden Hai können wir nur ein Shu in Goldstücken zahlen. | Open Subtitles | يمكننا ان نقدم فقط عملة واحدة صغيرة عن كل قرش |
Ein Hai hat meinen Schwanz abgebissen, und ich bekomme kein Wasser? | Open Subtitles | قرش افترس قضيبي ولا أستطيع الحصول على بعض الماء ؟ |
Das war Hip. Noch keine Spur von Hai Fat. Jede Nachfrage erhält 'ne höfliche Abfuhr. | Open Subtitles | ما زالَ هاي فات لم يبعث اشارة كُلّ سؤال ياخذ مناوشة شرقية مؤدّبة. |
Es war der Hai, der meinem Gedächtnis Auf die Sprünge geholfen hat. | Open Subtitles | لابد أن سمكة القرش تلك هي التي ساعدتني على التذكر. |
Und ich flog über eine Lagune mit einem Hai darin, und an diesem Tag entstand meine Bildergeschichte über den Hai. | TED | وحلقت فوق مسطح مائي كان يحوي قرشاً فيه ومن هنا بدأت حكايتي مع سلسلة الكارتون التي ارسم |
Dieser Hai schwimmt nun alleine herum, wie heißt das? | Open Subtitles | الآن هذا القرشِ الذي يَسْبحُ لوحده، اسمة اية؟ |
Ich habe eine Menge gesehen, aber ein halb Mensch/halb Hai ist die Krönung. | Open Subtitles | رأيت أشياءً عدة ولكن نصف رجل ونصف قرش يعد الفائز فيما بينهم |
Später hat ihn der Großherzog der Toskana einen Hai sezieren lassen. | TED | وفي وقت لاحق، طلب منه دوق توسكانا الأكبر تشريح سمكة قرش. |
Hier, auf einem Foto von Brian ist ein scheinbar gekreuzigter Hai gefangen in einem Netz vor Baja. | TED | هنا، في صورة ملتقطها براين، على ما يبدو قرش مصلوب في شبكة قبالة باجا. |
Es ist ein freischwimmender Hai mit einem Satellitensender, der nach Lachsen springt und seine Daten nach Hause sendet. | TED | إنه قرش يسبح بحرية مزوداً ببطاقة قمر صناعي يقفز وراء السلمون ويرسل لنا بياناتها |
Wir wissen nicht mal, ob wir hier einen Hai haben. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ حتى إذا كان هناك قرش هنا. |
Ich muss nicht nach Australien, wenn ich hier einen Weißen Hai habe. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَجيءَ إلى بريسبان. . عندما يكون عِنْدي قرش أبيض عظيم هنا. |
Kein Mensch hat einen Hai gesehen. | Open Subtitles | منه بهذا الكبرِ لا أحد رَأى قرش كن واقعيُ |
Es war ein Hai dessen Gebiss mindestens so groß ist. | Open Subtitles | الذي تشيرُ إليه قرش حوالي 35 قدمَ في الطول انت قُلتَه بالضبط قرشنا ما زالَ فية كُلّ أسنانه نعم |
Ich brauche ein paar Boote, um einen ganz großen Hai zu töten. | Open Subtitles | أحتاج زورقين سريعين وشخص الذين يمكن ان تقتل سمكة قرش |
Zweifelsohne alles von Hai Fats Baufirma erbaut. | Open Subtitles | كُلّة بَنى بواسطة شركة هاي فات للمقاولات بلا شَكَّ. |
Wenn Hai Fat Scaramanga anheuerte, | Open Subtitles | لو ان هاي فات إستأجرَت سكارامانجا، |
Einen halben Tag für die Muscheln, einen halben Tag für den Hai. | Open Subtitles | نصف يوم على القواقع ، ثم نصف يوم على سمك القرش. |
Merkwürdige Sache, einen Hai zu töten, was, Richard? | Open Subtitles | شىء غريب قتل قرشاً أليس كذلك يا ريتشارد ؟ |
Warum also trinken wir nicht noch einen und schneiden dann den Hai auf? | Open Subtitles | لماذا لا نَتناولُ شرابَ تاني ونَهْبطُ ونقَطعَ ذلك القرشِ ؟ |
Genauso, wie der große Weiße Hai, musste er sich nie entwickeln. | Open Subtitles | و هذا الرجل تماماً كالقرش الأبيض لا يحتاج الى أن يتطور. |
Ich dachte, ich wäre zu klein, als dass ein Hai mich beachtet. | Open Subtitles | اعتقدت أنني سأكون مزارعاً صغيراً لا يمكن لقرش مثلك أن يذكرني؟ لا أعلم شيئاً بشأن هذا الأمر |
Der Hai fand in der Spielzeugkiste einen neuen Quieker. | Open Subtitles | نعم... السيد شارك نظر فى صندوق الدمى ووجد لي صفارة إضافية |
Man bringt den weißen Hai nicht schon am Anfang des Films. | Open Subtitles | و لا تضع الفك المفترس في اللقطات الأولى للفليم |
Trotzdem begannen wir die Tests dieses Jahr im Januar. Erst mit dem Tigerhai, danach mit dem Weißen Hai. | TED | ولكن وبالرغم من ذلك، بدأنا باختبار العملية في يناير من هذه السنة، بدءًا بقروش النمر وتلتها القروش البيضاء الكبيرة. |
Dieser Leberfleck hat mich wie ein Hai überrascht. Könnt ihr das glauben? | Open Subtitles | ذلك الوغد تمكن قرشه من هزيمة قرشي أتصدقون ذلك ؟ |