Aber tu dir einen Gefallen, Halt inne und schau auf das Licht... | Open Subtitles | لكن لا لنفسك صالح. توقف لمدة دقيقة وإلقاء نظرة على ضوء. |
Nur ein schneller Halt in Utah, dann sind wir bereit für Mexico. | Open Subtitles | توقف سريع فقط في يوتاه وبعدها ينتهي بنا المطاف إلى المكسيك |
Bei jedem Halt finde ich das Paket, indem ich auf die Nummern am Regal sehe. | Open Subtitles | كل توقف, أجد الطرد المراد تسليمه عن طريق التحقق من الأرقام التي على الرف |
Ok, na gut, warte. Halt. Hör auf. | Open Subtitles | حسناً , توقفي توقفي , حسناً , توقفي الآن |
- Unglaublich. Halt an. - Wir können jetzt nicht anhalten. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التصديق, توقّف نحن لا نستطيع التوقّف الآن |
Ich weiß, ich bin der Präsident des "Halt dich fern von Catherine" | Open Subtitles | ،مهلاً، مهلاً، مهلاً مَن أنت الآن؟ اسمع، أعلم أني كنتُ رئيس |
Na, Halt deine Fersen schön zusammen. | Open Subtitles | حسناً , قف بشكل جيد , وضم الركبتين معاً , يا بني؟ |
Nachdem er wieder Gehen gelernt hatte, war sein erster Halt | TED | بعد إعادة تعلم كيفية المشي، أول توقف له؟ |
Geh zur Hauptstraße, Halt ein Auto an. Hol Hilfe her. Los! | Open Subtitles | إذهب إلى الطريق الرئيسية و حاول أن توقف سيارة أحضر بعض المساعدة إلى هنا, تحرك |
Da warten Sie erst mal, Jason. Bull, Halt ihn mit der Flinte in Schach. | Open Subtitles | توقف عندك ياجيسون ، راقبه يابول لحضة خروجه من الباب |
Halt in Bordeaux. Der Zug nach Lissabon fährt ein. | Open Subtitles | توقف قطار ليزبن فى بوردياكس وأبخرته على المحطة |
Den Halt in Detroit eingerechnet. | Open Subtitles | متضمنا توقف بسيط في دترويت للاعتناء بفضلاتك |
Halt, Eidechsenmann! Flucht ist unmöglich. Ergib dich. | Open Subtitles | توقف ايهااللرجل السحلية الهروب مستحيل استسلم |
Also Halt einfach deine Fresse, bis du was verändert hast, oder geh endlich zum Teufel. | Open Subtitles | لذا توقفي عن الطعام، حتي تتحسني، أو اذهبي للشيطان |
Jetzt Halt still, oder du fügst dir noch ernsten Schaden zu. | Open Subtitles | الان توقفي عن الحركة او سافعل بعض الاضرار الجسيمه |
Ich muss pinkeln. Fahr rechts ran beim nächsten Halt. | Open Subtitles | أريد أن أتبوّل، توقّف في المحطّة التالية |
Halt. Mir gelingt gleich ein Quantensprung in der Windeltheorie. | Open Subtitles | مهلاً,أوشك على إحداث تغير كبير في نظرية الفوط |
Halt am Rand an, sonst fliegst du mit dem Rad ins Wasser. | Open Subtitles | قف في طرف التلة لا أريدك ودراجتي في الماء |
Nun, Sie gehen in Kobe von Bord, bei unserem nächsten Halt. | Open Subtitles | انت ستنزلين في كوبي ، المحطة التالية حينئذ يمكنني البقا? |
Halt. Barbara hat nicht angefangen. | Open Subtitles | إنتظر دقيقة باربرا لم يبدأ باللكمة الأولى |
Danke. - Sie müsste gestrichen werden. Hier, Halt mal das Baby. | Open Subtitles | ـ قد يحتاج إلى بعض الألوان ـ خذ أمسك بالطفل |
Halt. Vater wollte nicht unhöflich sein. Er kann das überhaupt nicht. | Open Subtitles | انتظري, أبي ليس فظاً، لاأحد على الأرض أكثر لطافة منه. |
Halt die Klappe. Jeden Samstag dasselbe. Ich mach mich zurecht und du motzt rum. | Open Subtitles | أغلق فمك.لقد أكتفيت من هذا.هذا يحدث كل ليلة سبت.بينما أجهز نفسي,أنت تبدء بهذا. |
Dann Halt dich an mich, denn ich habe einen guten Notfallplan. | Open Subtitles | ابقي معي إذن، لأن لدي خطة محكمة إن وقعت كارثة. |
Halt hier draußen Wache. Wenn dir etwas auffällt, pfeif. | Open Subtitles | ابق أنت هنا وراقب اذا رأيت أو سمعت أى شيىء, صفر |
Warte, vergiss die drei. Halt ihn nach links. | Open Subtitles | أنتظر ، إنسى أمرهن هناك واحدة وَجِه الطفل لليسار الحاد |
Ich hatte keine Wahl. Ich erkläre es später. Halt dich einfach nur daraus. | Open Subtitles | لم يكن عندي خيار, سأشرح لك في وقت آخر أبقي خارج الموضوع |
DH: Bitte Halt mein Handgelenk. BF: Ja, Halt das kurz. | TED | دان هولزمان : امسك ساعدي من فضلك .. دقيقة فحسب |