"hat keine" - Translation from German to Arabic

    • ليس لديه
        
    • ليس لديها
        
    • لا يملك
        
    • لا تملك
        
    • ليس له
        
    • ليس لها
        
    • لا يوجد لديه
        
    • ليس لدية
        
    • ليس لديهم
        
    • ليست لديه
        
    • ليست لديها
        
    • لديها أي
        
    • لا يعاني
        
    • لا تمتلك
        
    • يكن لديها
        
    Text: Tests im Windkanal Sprecher: Der Flügel hat keine Lenkbetätigung, keine Klappen, keine Ruder. TED إختبارات نفق الرياح. المعلق: الجناح ليس لديه وحدات توجيه، لا دفة، أو لوحة.
    Tja, seine Meinungen werden dir keine Verurteilung bringen. Er hat keine Beweise. Open Subtitles حسناً، آراءه لن تجعلكَ تحصل على إدانة ليس لديه أيّ دليل
    hat keine üppige Oberweite, aber einen anständigen Vorbau für eine Asiatin. Open Subtitles ليس لديها ثدي كبير، لكن يظل رائعًا بالنسبة لكونها أسيوية
    - Kimberly... die hat keine Ahnung, dass ihr Vater bei der CIA ist, oder? Open Subtitles ليس لديها ادنى فكرة عن كون ابهاا بوكالة الاستخبارات الامريكية اليس كذلك ؟
    Ein Atom-U-Boot. Er hat keine Fracht. Sie wollen das U-Boot, den Reaktor. Open Subtitles غواصه نوويه، لا يملك اية بطاريه يريدون الغواصه نفسها، ويريدون مفاعلها
    hat keine üppige Oberweite, aber einen anständigen Vorbau für eine Asiatin. Open Subtitles لا تملك صدراً ممتلئاً، لكنّه مع ذلك مقبولٌ مقارنةً بالآسيويّات.
    Er hat keine Ahnung davon, wie hart die Arbeit sein wird. Open Subtitles ليس لديه أدنى فكرة عن كيف سيصبح هذا العمل شاقاً.
    Es scheint, als ob sie den Reflex mitbrächten, der sie sich Menschen zuwenden lässt, aber er hat keine Zugkraft. TED وكأنهم جائوا إلى هذا العالم برد فعل يكيفهم مع البشر, ولكن ليس لديه قوة للاستمرار.
    Es hat keine große Klaue am Fuß. Es sieht nicht aus wie ein Velociraptor. TED ليس لديه مخلب كبير في قدمه الخلفية. لا تبدو مثل فيليكيرابتور.
    Am Tag 13 verschorfen die Wunden, die Augenlider sind geschwollen, aber man weiss, dieses Kind hat keine andere, sekundäre Infektion. TED وبحلول اليوم 13، الجروح تنتشر، الجفون تتورم، لكن تعلمون أن هذا الطفل ليس لديه أي إلتهاب ثانوي آخر.
    Dieser kleine Kerl hier hat keine sichtbaren Hilfen zur Selbstversorgung. TED هذا الشاب الصغير ليس لديه وسائل دعم ذاتي مرئية.
    Das ACOG hat keine offizielle Stellungnahme zur Sicherheit von Sex in der Schwangerschaft. TED المنظمة الأمريكية للنساء والولادة ليس لديها رأي مثبت حول ممارسة الجنس الآمن للمرأة الحامل
    Das erlebende Selbst hat keine Stimme in dieser Wahl. TED نفسية التجربة ليس لديها قرار في هذا الخيار.
    Aber unsere Firma hat keine Akten über solche Transaktionen. Open Subtitles لكن شركتنا ليس لديها أيّة سجلات عن تعاملات كهذه
    Ihr Gebäude hat keine Kameras, aber das von der anderen Straßenseite. Open Subtitles مبناها لا يملك كاميرات، لكن هُناك واحدة في الشارع المُقابل.
    Er sieht nur diesen großen Ballon im Meer -- er hat keine Hände -- er beißt ein wenig zu, das Boot platzt auf und schon ist es passiert. TED انها ترى ذلك البالون الكبير في المحيط .. وهو لا يملك الايدي فتحاول قضمه .. فينفجر .. فتعود ادارجها
    Man kann den Ort eines Teilchens sehr genau kennen, aber es hat keine Wellenlänge, wodurch man seinen Impuls nicht kennt. TED يُمكننا تحديد موقع الجسيم جيداً، ولكنه لا يملك طولاً موجياً، فلا نعرف قوته الدافعة.
    Das FBI hat keine Idee, womit sie es zu tun haben. Open Subtitles إن المباحث الفيدرالية لا تملك أدنى فكرة عما يتعاملون معه.
    Panther ist nur der zweite Mann, er hat keine wirkliche Macht. Open Subtitles النمر ، ليس له قوة حقيقية لا أعتقد انه هدفه
    Der Besitzer des Autos hat keine Ahnung, dass das seine Glücksnacht ist. Open Subtitles من يمتلك تلك السيارة ليس لها فكرة. اللّيلة كان ليلهم المحظوظ.
    Dein Sohn hat keine Freunde, er hasst die Schule, aber das Wichtigste ist, dass ich es Dir nicht erzähle. Open Subtitles ابنك لا يوجد لديه أصدقاء يكره مدرسته لكن أهم شئ بالنسبة له ألا أخبرك
    Ihr Traum, was für ein Alb er auch ist, hat keine Chance. Open Subtitles -حلمك , اي نوع -من الكوابيس ليس لدية فرصة , دراكس
    Die Gesellschaft eines Mannes hat keine Manieren. Open Subtitles رجل لم يختار رفاقه هذين الإثنين, ليس لديهم حس المجاملة
    Er hat keine medizinische Zulassung und ist immer noch da. Open Subtitles ليست لديه شهادة طبية، ومع ذلك ما يزال هنا
    Sie hat keine Ahnung, das du ihr Tagebuch gelesen hast? Open Subtitles لذا ، هي ليست لديها فكرة أنكَ قرأت المُذكرات؟
    Sie ist völlig durcheinander und hat keine Ahnung, wo sie ist. Open Subtitles إنها مصابة بحيرة تامة وليس لديها أي فكرة عن مكانها
    Kippen Sie Ihren Kopf nach hinten. Es geht ihm gut. Er hat keine Meningitis. Open Subtitles إنه بخير , إنه لا يعاني حتّى من التهاب السحايا
    Eine fleissige Arbeiterameise hat keine Zeit traurig zu sein, nicht wahr? Open Subtitles النملة المشغولة لا تمتلك وقتاً لكي تكون حزينة، أليس كذلك؟
    Sie begleitet den Heilungsverlauf Ihres Vaters und hat keine Zeit für die Hausarbeit. Open Subtitles لقد جاءت للعناية بصحة والدك و لم يكن لديها الوقت لتهتم بمنزلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more